случай в словаре кроссвордиста
случай
- Стихотворение В. Высоцкого
- Стихотворение русского поэта В. Хлебникова
- Фильм Владимира Басова "... на шахте восемь"
- Фильм Юрия Егорова "... в тайге"
- Французский классик Оноре де Бальзак считал его отъявленным плутом, который не любил порядочных людей
- Эпизод в общественной жизни
- Эпизод, факт, происшествие
- "а вот еще был такой ..." ("травля» баек)
- Комедия итальянского драматурга К
- «а вот еще был такой ...» («травля» баек)
- Фильм Иосифа Хейфица «Рядовой ...»
- Фильм Кшиштофа Кесьлёвского
- Рассказ Агаты Кристи «... дамы среднего возраста
- Рассказ Конан Дойла о Шерлоке Холмсе «... в интерната»
- Рассказ Агаты Кристи «... с итальянским вельможей»
- Рассказ Агаты Кристи «Несчастный ...»
- Лечь монете орлом или решкой, решает только он
- Комедия итальянского драматурга К. Гольдони «Забавный ...»
- Фильм Владимира Басова «… на шахте восемь»
- Фильм Юрия Егорова … в тайге
- А вот еще был такой … (травля баек)
- Комедия итальянского драматурга К. Гольдони «Забавный …»
- Несчастный …
- Рассказ Агаты Кристи «… с итальянским вельможей»
- Рассказ Агаты Кристи «… дамы среднего возраста
- Фильм Иосифа Хейфица «Рядовой …»
- Пьеса Валентина Катаева «… с гением»
- Рассказ Конан Дойла о Шерлоке Холмсе «… в интерната»
- Рассказ Агаты Кристи «Несчастный …»
- Клинический или всякий пожарный
- «Крайнее» обстоятельство
- Подходящее время, обстоятельство
- Фильм Юрия Егорова «... в тайге»
- Стихотворение Владимира Высоцкого
- Фильм Владимира Басова «... на шахте восемь»
- Пьеса Валентина Катаева «... с гением»
- Байка из жизни охотников
- Рассказ российского писателя Александра Грина
- Оказия
- Комедия итальянского драматурга Карло Гольдони «Забавный ...»
- Несчастный ...
- Стихотворение русского поэта Велимира Хлебникова
- Рассказ российского писателя Викентия Вересаева
- Рассказ русского писателя Леонида Андреева
- То, что произошло, случилось, происшествие
- Случайность
- Рассказ Вересаева
- "А вот еще был такой ..." ("травля" баек)
- Комедия итальянского драматурга К. Гольдони "Забавный ..."
- Непредсказуемое событие
- Подходящее время
- Происшествие
- Рассказ российского писателя А. Грина
- Рассказ российского писателя В. Вересаева
- Рассказ русского писателя Л. Андреева
- Синоним происшествие
- Событие
- Событие, эпизод, происшествие
Экономический словарь терминов
Словарь финансовых терминов
Словарь медицинских терминов
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Большой юридический словарь
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Примеры употребления слова случай в литературе.
Ваше сиятельство,-- говорил мне мой старый Иван,-- на приглашения отвечать надо, а если трудно, так вот у меня сохранились от бывшего моего барина, графа Канкрина, французские формы ответов на все случаи жизни.
Получится почти что острый опыт для обеих сторон, а именно в таких случаях, по непроизвольным реакциям судят о базовых величинах - об истинном отношении друг к другу.
Нашему брату подлецу, то есть нищему, а не то чтобы мошеннику, даже полезно иногда довериться случаю и положиться на авось.
И в ярко выраженных случаях человека невольно тянет сразу к диагностике психотипа, а не только отдельных черт.
Слушайте, дорогой, я согласен послать одну дивизию в обход, а уж стрелочков оставим при себе на всякий случай.
Между тем богатейший материал, собранный Аарне, как раз приводит к утверждению, что все случаи принадлежат или к одной разновидности, или к другой, и сам он конструирует два архетипа, а не один.
Но длинная спина кашлявшего напомнила ему тоже длинного и худого князя Абашидзе, и он спросил зоолога с беспокойством: - А как же с войной в подобном случае, если и в самом деле революция будет?
Не вытащи его тогда абверовцы из-под Сталинграда, он погиб бы там или в лучшем случае оказался в плену: доктор и капитан Эрих Дорнбергер не принадлежал к людям, которых жизнь склонна баловать.
Если Абд аль-Хрэниэм не погибнет вдруг в результате несчастного случая.
Эти успокоительные затуманивают мозг, а я хочу, чтобы в случае чего Лора Абердин была в ясном сознании.
В противном случае у отполированного зеркала величина сферической аберрации будет превышать допустимую.
В данном случае также нет возражений против распространения слухов о таком дополнительном наказании в соответствии с соображениями, изложенными выше в разделе 3, абзац 3, если это будет представляться целесообразным для усиления устрашающего воздействия.
Уж очень редки случаи, когда первый абзац дается без боя, без трепки нервов, без сомнений и поисков, легко и естественно.
Нет, он ни в коем случае не подвергал сомнению право Джудит на аборт, ибо не допускал даже мысли о лишении женщины подобного права.
Диаметр хвостовика должен быть максимально возможным для патрона, в котором он будет зажиматься, Так же, как и в случае вырезания заготовки основного зеркала, на рабочем краю сверла ножовкой должны быть сделаны 3--4 пропила для того, чтобы абразив легче проваливался в прошлифованную канавку.
Источник: библиотека Максима Мошкова