морс в словаре кроссвордиста
морс
- Питье из ягод
- Питьевая клюква
- Плодовоягодный напиток
- Разбавленный водой сок плодов
- Разбавленный водой сок ягод
- Разбавленный водой сок ягод и плодов
- Сладкий напиток
- Стив из Deep Purple
- Фруктовый напиток
- Ягодный компот
- Ягодный напиток
- Ягодный сок
- Американский актер, режиссер, известный по таким фильмам, как "Зеленая миля", "Танцующая в темноте», "Скала», "12 обезьян», «Лангольеры»
- Питье из клюквы
- Клюквенный напиток
- Напиток из плодов
- Напиток из морошки
- Питьё
- Лингвисты сопоставляют название этого напитка с румынским словом «мурса», обозначающим воду с мёдом
- Американский актер, режиссер, известный по таким фильмам, как «Зеленая миля», «Танцующая в темноте», «Скала», «12 обезьян», «Лангольеры»
- «Сжиженная» клюква
- Клюквенный …
- Разбавленный водой сок
- Американский актёр, исполнивший роль детектива Майкла Триттера в телесериале «Доктор Хаус»
- Американский актёр, исполнивший роль Билла Хьюстона в фильме «Танцующая в темноте»
- Американский актёр, исполнивший роль Брутуса Хауэлла в фильме «Зелёная миля»
- Ягодный сок с добавлением воды и сахара
- Компот с кислинкой
- Американский актёр, исполнивший роль Питера Боумана в фильме «Доказательство жизни»
- Американский актёр, исполнивший роль арестованного в Корее в фильме «Война миров Z»
- Ягодный напиток от ста болезней
- Напиток из клюквы
- Разбавленный сок
- Прохладительный сладкий напиток из разбавленного водой сока ягод или плодов
- Напиток из сиропов,соков,свежих плодов и ягод
- Прохладительный напиток из ягодного или фруктового сока
- "Сжиженная" клюква
- Американский актер, режиссер, известный по таким фильмам, как "Зеленая миля", "Танцующая в темноте", "Скала", "12 обезьян", "Лангольеры"
- Кисель без крахмала
- Клюквенный ...
- м. ягодница, ягодник, ягодный и вообще плодовый сок. Морсовый, к нему относящийся
- Напиток
- Напиток из ягод
- Питье
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
м. ягодница, ягодник, ягодный и вообще плодовый сок. Морсовый, к нему относящийся.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
морса, мн. нет, м. (от нем. Moosbeere - клюква). Прохладительный напиток, приготовленный из сока ягод или плодов. Клюквенный морс.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а (-у), м. Прохладительный сладкий напиток из разбавленного водой сока ягод или плодов. Клюквенный м.
прил. морсовый, -ая, -ое. МОРСКОЙ см. море.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м.
Прохладительный сладкий напиток, приготовленный из разбавленного водой сока ягод или плодов.
Фруктовый или ягодный сок, используемый для приготовления вина.
Википедия
Морс — традиционный для русской кухни негазированный прохладительный напиток . Известен со времени составления « Домостроя ».
- ↩
Морс — прохладительный напиток.
Морс — тауншип в округе Айтаска , Миннесота , США . На 2000 год его население составило 605 человек.
Морс — тауншип в округе Сент-Луис , Миннесота , США . На 2000 год его население составило 1229 человек.
Примеры употребления слова морс в литературе.
У них там подают холодный крюшон из шампанского, а вот у нас, кроме клюквенного морса, нечего предложить.
До зарегулирования стока расход воды в Ниве составлял 710- 970 кубометров в секунду, то есть в течение года река сбрасывала в морс более 5 кубических километров воды.
По самодовольному и спокойному выражению лица его можно было судить, как далек он был от мысли, что с первого же шагу маленькая, худощавая Настенька была совершенно уничтожена представительною наружностью старшей дочери князя Ивана, девушки лет восьмнадцати и обаятельной красоты, и что, наконец, тут же сидевшая в зале ядовитая исправница сказала своему смиренному супругу, грустно помещавшемуся около нее: - Поздравляю, нынче уж тараканы в клюковном морсу стали появляться на модных вечерах.
Командование стремилось как можно больше сделать зимой, а весной пораньше вывести флот в морс, но на корабле, стоящем во льду или у заводского причала, многого не сделаешь.
Полный неловкости от этого великосветского разбоя, Соколов начал завтрак шоколадным мороженым, потом успел зацепить кусок фазана с маринованными сливами прежде, чем на него покусился японский дипломат, добавил салата оливье и провесного балыка и отошел в сторонку - туда, где у серебряных ковшей с оршадом, лимонадом и клюквенным морсом почти никого не было.
Через все морс поперек насыщенных синевой полос протянулась рябиновая дорожка.
Вишню также сушат, а большие садки отдают на съём приезжающим нарочно для этого промысла верховым торгашам, которые нанимают кучу всякого народа, набирают вишен целые десятки возов, бьют морс и увозят в больших сорокоушах: из этого морса выгоняется превосходная водка.
Она ненавидела и боялась его, но с уходом отца и деда Зат Аррас стал очень могущественным, так как он все еще был джедом Зоданги, в должности которого, если ты помнишь, его утвердил Тардос Морс после твоего отказа от этой чести.
Я, Зат Аррас, джед Зоданги, приняв во внимание связи пленника и его былые заслуги, даю отсрочку на год, или до возвращения Тардос Морса или Морса Каяка в Гелиум.
Но пока Тардос Морс по-прежнему джеддак Гелиума, а Зат Аррас - его заместитель.
Пили же по-разному, и для всякого было заготовлено свое питье: перед царицей кроме флакона был еще графин со смородиновым морсом, Фаворит пил вино, адмирал - английский пунш гаф-энд-гаф, великий князь довольствовался чаем, старухи потягивали наливку, Маслов и итальянец сидели так.
Кроме того, Кассель, очень спокойно сказал Морс, перестань трепать свою бороду.
Уж и на еду потянуло, - а это уж верней верного, что здоров, - а то все было ему противно: только клюквенный морс глоточками отпивал да лимончик посасывал, да кисельку миндального ложки две проглотит.
Применяют отвары полевого хвоща, кукурузных рыльцев, листьев березы и эвкалипта, спорыша, зверобоя, плодов можжевельника, корней петрушки, почечный чай, клюквенный и брусничный морс.
Приложив к глазам миниатюрный лорнетик, увидала она, что в соседней там комнате к разгоревшейся девочке, пьющей морс, из танцевального зала выпорхнул правовед в шелестящем шелком мундирчике с перетянутой талией и, грассируя неестественно загремевшим баском, правовед вырывал шутливо у девочки стаканчик рубинового морса и стыдливо от него отпивал он холодный глоток.
Источник: библиотека Максима Мошкова