уайлд в словаре кроссвордиста
уайлд
- Лис из мультфильма «Зверополис»
- Старший офицер лайнера «Титаник». (фамилия)
- Американская актриса. Наиболее известна ролью Тринадцатой в телесериале «Доктор Хаус». (фамилия)
- Английская эстрадная певица. Выпустила много альбомов: "Kim Wilde", "Catch As Catch Can", "Another Step", "Love Moves"
- Американская актриса, исполнившая роль Гозер Гозериан в фильме «Охотники за привидениями: Наследники»
- Американская актриса, исполнившая роль Тринадцатой в телесериале "Доктор Хаус"
- Американская актриса, исполнившая роль Тринадцатой в телесериале «Доктор Хаус»
- Американская актриса, исполнившая роль Кворры в фильме «Трон: Наследие»
- Английская актриса, исполнившая роль Сью Снелл в фильме «Телекинез»
- Американская актриса, исполнившая роль Эллы в фильме «Ковбои против пришельцев»
- Американская актриса, исполнившая роль Рэйчел Салас в фильме «Время»
- Английская поп-певица, приобрела популярность в 1981 году, спев песню "Kids in America"
Энциклопедический словарь, 1998 г.
УАЙЛД (Wilde) Ким (р. 1960) английская певица. Выпустила много альбомов: "Kim Wilde" (1981), "Catch As Catch Can" (1983), "Another Step" (1986), "Love Moves" (1990) при поддержке своих родственников. Все ее диски отличаются изысканностью аранжировок, мелодической яркостью, тяготением к доступным формам арт-рока.
Большая Советская Энциклопедия
Примеры употребления слова уайлд в литературе.
В дальнейшем из предков нашего героя выделился Уайлд, по прозванию Долгохват, или Длинная Рука.
Джеймс Уайлд в годы гражданской войны отличился как соратник обеих враждующих сторон, переходя то на одну, то на другую, так как и благоволение к ним небес было, по-видимому, переменным.
Уайлдом, который, - при всей своей неопытности и при всем мастерстве, сноровке, а иногда и удаче противника, неизменно выпускал его из-за стола с облегченным карманом, - ибо воистину сам Уайлд Долгохват не мог бы так ловко вытащить чужой кошелек, как наш юный герой.
Обмен мыслями между юным мастером Уайлдом и графом Ла Рюз, перешедший в препирательство, но разрешившийся затем самым мирным, спокойным и естественным образом Однажды вечером, когда девицы Снэп удалились на покой, граф обратился к юному Уайлду с такими словами: - Я полагаю, мистер Уайлд, ваши большие способности вам самому достаточно известны, и вас не удивит, если я вам скажу, что я нередко с изумлением и грустью смотрел на ваши блистательные дарования, ограниченные кругом, где они никогда не будут замечены никем из тех, кто мог бы вывести их на свет и поднять на такую высоту, откуда они сияли бы на удивление всему человечеству.
Мастер Уайлд отвечал: - Сэр, я вам глубоко признателен как за вашу слишком лестную оценку моих скромных дарований, так и за любезное ваше предложение ввести меня в более высокий круг.
Поэтому, выудив сперва у него из кармана три шиллинга, он его легонько дернул за полу, чтобы попрощаться, пообещал зайти еще раз утром к завтраку, и они расстались: граф пошел почивать, а мастер Уайлд - в ночной погребок.
На что Уайлд сказал, что можно все устроить при помощи посулов, а дальше граф, как человек светский, сумеет оттянуть исполнение обещанного.
Служанка, однако, упорно не сдавалась, пока Уайлд не предложил другу в долг еще одну гинею, с тем чтобы тут же отдать ей.
Но образ Уайлда Великого был бы жестоко опорочен, если бы читатель вообразил, что эту сумму мастер Уайлд одолжил другу без всяких видов на выгоду для себя.
Согласен, взяли ее вы, - ответил Уайлд, - но позвольте, кто предложил ее взять?
Мистер Бэгшот молчал с минуту, точно громом пораженный, потом, оправившись от изумления, начал так: - Если вы думаете, мистер Уайлд, силою ваших доводов вытянуть деньги из моего кармана, то вы сильно ошиблись.
Затем она перешла на разговор о своей добродетели, которую Уайлд попросил ее прихватить с собой и идти к черту, и на этом нежная чета рассталась.
Раскрытие некоторых обстоятельств касательно целомудренной Летиции, которые сильно удивят, а возможно, и расстроят нашего читателя Едва мистер Уайлд удалился, как прекрасная победительница открыла дверцу чулана и выпустила на волю молодого джентльмена, которого она там заперла, почуяв приближение другого.
Летиция, подарила Смэрку то счастье, которого добивался Уайлд, - какое смущение должно будет тогда охватить читателя!
Нимало не подозревая, что Уайлд был единственным виновником постигшей его беды, он встал и радостно обнял его, а Уайлд отвечал на объятие с равной теплотой.
Источник: библиотека Максима Мошкова