Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

семантика в словаре кроссвордиста

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

семантика

семантики, мн. нет, ж. (от греч. semantikos - обозначающий) (лингв.).

  1. То же, что семасиология.

  2. Значение (слова, оборота речи и т. п.).

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

семантика

-и, ж.

  1. То же, что семасиология.

  2. В языкознании: значение, смысл (языковой единицы). С. слова. С. предложения.

    прил. семантический, -ая, -ое.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

семантика

ж.

  1. Значение, смысл языковой единицы (морфемы, слова, словосочетания и т.п.).

  2. Раздел языкознания, изучающий смысловую сторону языка.

  3. Раздел семиотики, изучающий знаковые системы как средства выражения смысла.

  4. Раздел логики, изучающий отношения логических знаков к понятиям.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

семантика

СЕМАНТИКА (от греч. semantikos - обозначающий)

  1. значения единиц языка.

  2. То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значение единиц языка, прежде всего слов.

  3. Один из основных разделов семиотики.

Большая Советская Энциклопедия

Семантика

(франц. sémantique, от греч. semantikós ≈ обозначающий, sema ≈ знак) в языкознании,

  1. один из аспектов изучения знаков в семиотике .

  2. В истории языкознания то же, что семасиология .

  3. Значения единиц языка.

  4. Раздел языкознания, изучающий значения единиц языка ≈ языковедческая С.

    Элементарный объект изучения языковедческой С. составляет единство трёх элементов языкового знака (прежде всего слова): означающего , денотата, означаемого . Внешний элемент (последовательность звуков или графических знаков) ≈ означающее ≈ связан, во-первых, с обозначаемым предметом, явлением действительности ≈ денотатом (а также референтом ≈ предметом, явлением, обозначаемым данной языковой единицей в составе высказывания; предметом или ситуацией, обозначаемыми высказыванием в целом), и, во-вторых, с отражением этого предмета, явления в сознании человека ≈ означаемым. Означаемое является результатом общественного познания действительности и обычно тождественно понятию, иногда представлению (см. также Сигнификат ). Тройная связь ≈ «означающее ≈ денотат ≈ означаемое» составляет категорию значения, основную единицу (ячейку) С.

    Эти трёхаспектные единицы вступают между собой в закономерные, системные отношения, уподобляясь одна другой по одному из трёх элементов: по означаемому ( синонимы ), по означающему ( омонимы ), по денотату и референту (особая разновидность синонимии ≈ трансформация, перифраз). Синонимия, омонимия, перефразирование (трансформация), а также полисемия образуют основу системности в С. Наиболее четко системность проявляется в пределах сравнительно небольших групп слов, объединённых в каком-либо одном отношении (в котором они ≈ синонимы) и противопоставленных в другом (в котором они ≈ антонимы ). Такие группировки, специфические для каждого языка, составляют структурные оппозиции (см. Оппозиция в лингвистике). Например, русские слова «ехать», «идти», «плыть», «лететь» объединены признаком «передвижение человека» и противопоставлены друг другу признаком «способ передвижения». Такие признаки в пределах групп изучаются и описываются как компоненты значения, или семантические множители.

    Элементарные группы слов могут объединяться в том или ином содержат, отношении, образуя тематические группы, семантические и лексические поля . Например, все способы выражения понятия «радость» в данном языке составляют лексико-семантическое поле «радость». Языковедческая С. стремится дать полное описание семантической системы отдельного языка в виде словаря-тезауруса. Тезаурус наглядно демонстрирует, что в С. языка закреплены результаты отражения и познания объективного мира, достигнутые в общественной практике людей: например, понятия «быть», «иметь», «время», «форма», «содержание» и др., выработанные европейской культурой, в других культурах могут быть представлены иначе или отсутствовать. В языке американских индейцев хопи нет существительных типа «весна», «зима», «настоящее», «будущее», а соответствующие ≈ но не тождественные ≈ понятия передаются в виде наречий «когда тепло» и т. п. «Дождь» поименован как объект (субстанция) в индоевропейских языках, но как процесс (признак) в языке северо-американских индейцев хула, буквально ≈ «он спускается». Вместе с тем противопоставление субстанции («объекта») и признака («процесса», «действия» и т. д.) объективно и универсально ≈ каждый язык проводит его как противопоставление «имени» и «глагола» особыми средствами и в рамках собственной системы. С. выявляет и изучает эти универсальные семантические категории.

    Важнейший объект С., один из узловых пунктов взаимосвязи системы и речи (текста), составляет многозначное слово (см. Полисемия ). Оно предстаёт как совокупность лексико-семантических вариантов, которые в системе связаны одно с другим как «отдельные словарные значения», а в речи выступают как их конкретные реализации.

    В речи или в тексте слова вступают в элементарные отношения и другого типа, определяемые их сочетаемостью друг с другом. Допустимые системой языка сочетания образуют дистрибуцию каждого слова относительно других. Например, для русских слов «кричать» («во всю мочь»), «бежать» («во все лопатки»), «поздравлять» («от всего сердца»), «наедаться» («до отвала») дистрибуция будет различной. Дистрибутивный анализ значений ≈ особая задача С.

    Словосочетания «во всю мочь», «во все лопатки», «от всего сердца», «до отвала» имеют общее значение «в высшей степени», но форма выражения его конкретизируется в зависимости от сочетающегося слова: «во всю мочь» при «кричать», «во все лопатки» при «бежать» и т. д., эта форма выражения является, т. о., функцией сочетания. С. выявляет и исследует такие функции, или «лексические параметры», что позволяет представить обширные группы слов, словосочетаний и предложений как системные перефразирования (трансформации) друг друга. Перспективной задачей С. является создание «тезауруса функций».

    При исследовании трансформаций отходит на второй план различие между лексической С. (значением корневых морфем, слов и словосочетаний) и исследованием значений грамматических форм (см. Грамматика , Морфология ) ≈ грамматической С., а традиционная семасиология становится частным случаем С. Напротив, становится существенным различие между денотатом и референтом. Если мыслительное соответствие денотату называется значением, то мыслительное соответствие референту, отражение в сознании целой ситуации нередко называется смыслом . Т. о., содержание термина «С.» расширяется: у С. появляется новая задача ≈ изучение системы таких «смыслов», или «синтаксической семантики» (см. Синтаксис ).

    С. изучает также типичные изменения значений в истории языка, выявляет семантические законы. Понятийный фонд языка разделяется на общее достояние всех членов данного общества ≈ обиходные, «наивные», или языковые, понятия («ближайшие» значения слов) ≈ и достояние науки ≈ научные понятия, термины («дальнейшие» значения слов), средний капитал ≈ «большая сумма денег» и капитал ≈ термин политэкономии. Одной из общих семантических закономерностей является то, что значения обиходных слов, имеющие общие признаки с научными понятиями, постоянно стремятся слиться с последними как со своим содержательным пределом. Особое место между обиходными и научными понятиями занимают так называемые ключевые термины культуры, отличные для каждой эпохи, такие, как «цивилизация», «революция», «демократия», «наука», «техника», «личность», «любовь», «машина» и т. п. В их семантическом содержании сочетаются значения обиходных слов языка и господствующие в обществе идеи. Задачи С. в изучении развития ключевых терминов культуры, понятий разных типов смыкаются с задачами истории культуры и семиотики.

    С. возникла в конце 19 в. как дисциплина историческая, наука о семантических законах, одновременно в России (М. М. Покровский ) и во Франции (М. Бреаль ). Соответственно тому, какой аспект С. языка кладется в основу построения этой дисциплины, в ней выделяются различные научные течения: анализ лексико-семантического варьирования (В. В. Виноградов, А. И. Смирницкий, Н. Н. Амосова, А. А. Уфимцева, Д. Н. Шмелев и другие в СССР); оппозитивный (или компонентный) анализ, или анализ по семантическим множителям (Л. Ельмслев в Дании; А. Крёбер, У. Гуденаф и др. в США; О. Н. Селиверстова и другие в СССР); метод полей и тезаурусов (Р. Халлинг и В. Вартбург и другие в ФРГ, Ю. Н. Караулов и другие в СССР); дистрибутивный анализ (Р. Лангекер и другие в США; В. А. Звегинцев, Ю. Д. Апресян и другие в СССР); логически-трансформационный анализ на основе категории «лексического параметра», или функции (И. А. Мельчук, Ю. Д. Апресян и другие в СССР; А. Вежбицкая в Польше и др.); анализ ключевых терминов культуры (Г. Маторе, Э. Бенвенист и др. во Франции; Ю. С. Сорокин, Р. А. Будагов и другие в СССР).

    Лит.: Виноградов В. В., О формах слова, «Изв. Отд. литературы и языка АН СССР», 1944, т. 3, в. 1; Звегинцев В. А., Семасиология, М., 1957; Покровский М. М., Избранные работы по языкознанию, М., 1959; Ельмслев Л., Можно ли считать, что значения слов образуют структуру?, в кн.: Новое в лингвистике, в. 2, М., 1962; Уфимцева А. А., Слово в лексико-семантической системе языка, М., 1968; Будагов Р. А., История слов в истории общества, М., 1971; Шмелев Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики, М., 1973; Щерба Л. В., Опыт общей теории лексикографии, в его кн.: Языковая система и речевая деятельность, Л., 1974; Бенвенист Э., Общая лингвистика, пер. с франц., М., 1974; Апресян Ю. Д., Лексическая семантика. Синонимические средства языка, М., 1974; Селиверстова О. Н., Компонентный анализ многозначных слов..., М., 1975; Степанов Ю. С., Основы общего языкознания, 2 изд., М., 1975; Bréal М., Essai de sémantique, 7 éd.. P., 1924; Matoré G., La méthode en lexicologie, P., 1953; Good enough W. Н., Componential analysis and the study of rneaning, «Language», 1956, v. 32, No 1; Wierzbicka A., Semantic primitives, Fr./M., 1972.

    Ю. С. Степанов.

Википедия

Семантика (значения)

Семантика :

  • Семантика — раздел языкознания, изучающий значение единиц языка.
  • Семантика — дисциплина, изучающая формализации значений конструкций языков программирования посредством построения их формальных математических моделей.
  • Формальная семантика — изучение семантики, или интерпретации, формальных и естественных языков путём их формального описания в математических терминах.
  • Общая семантика — эмпирическая дисциплина, систематическая методология по исследованию взаимодействия людей с миром, их реакции на мир, собственные реакции и реакции других людей и, соответственно, каким образом они изменяют своё поведение.
  • Картографическая семантика — язык карт, состоящий из картографического явления; изобразительных средств карт; способов картографических изображений.
Семантика (программирование)

Сема́нтика в программировании — дисциплина, изучающая формализации значений конструкций языков программирования посредством построения их формальных математических моделей. В качестве инструментов построения таких моделей могут использоваться различные средства, например, математическая логика , λ-исчисление , теория множеств , теория категорий , теория моделей , универсальная алгебра . Формализация семантики языка программирования может использоваться как для описания языка, определения свойств языка, так и для целей формальной верификации программ на этом языке программирования.

Семантика

Сема́нтика — раздел лингвистики , изучающий смысловое значение единиц языка . В качестве инструмента изучения применяют семантический анализ . В конце XIX — начале XX века семантика часто называлась также семасиоло́гией . Учёные, занимающиеся семантикой, до сих пор обычно называются семасиологами. Также «семантикой» может обозначаться сам круг значений некоторого класса языковых единиц (например, «семантика глаголов движения»).

Примеры употребления слова семантика в литературе.

Если мы привлекаем к рассмотрению денотаты и смысл, но все-таки отвлекаемся от существ или машин, воспринимающих и понимающих язык, то мы находимся на уровне семантики.

Словесный сюжет складывается из той же самой семантики, что и другие виды доклассового мировоззрения.

Но нам не следует забывать, что в доклассовом обществе не только не было первенства одной формы идеологии над другой, но что вообще они связаны между собой и что никакая реалия не убивает семантики и осмысление не отрицает реальности.

Она накопила много собственных ценных идей в области фонетики, фонологии, морфемики, морфонологии, словообразования, морфологии, синтаксиса, лексикологии, фразеологии, семантики, прагматики, стилистики, лингвистики текста, прикладной лингвистики, психолингвистики, социолингвистики и т.

Оппозиционный метод, разработанный в фонологии и морфологии, становится базисом для формирования метода компонентного анализа в области структурной лексикологии и семантики.

Эти поля действуют как модификаторы запроса с семантикой, эквивалентной параметрам вызова методов в языках программирования.

Чаплыгин, Жуковский и Прандтль - аэродинамика, Френель - волновая оптика, Фреге - логицизм и логическая семантика, Дальтон - химический атомизм, Бекетов - морфология растений.

Морено - социометрия, Тарский - семантика, Гиббс - статистическая механика, Гебра - дерматология.

Попадались разные дракониды или интеллектуальные шлюхи типа Ленкиных подружек с их кошачьей блудливостью и разговорами о семантике и структуральном анализе - жуть, конец света.

Дело, скорей всего, в том, что новая семантика нуждалась в новой фонетике, и Цветаева ее дала.

По утрам они, как пробки из бутылок, вылетали из своих постелей, кидались под душ, заглатывали еду, и вот они уже в цилиндрических кабинах, вакуумная подземка их всасывает, и снова на поверхность они вылетают посередине острова, прямо к школе семантики.

Важное направление в использовании психоанализа открыл Джеймс Вайкери - он изучал подсознательный фактор в семантике, то есть воздействие слова на подсознание.

Кроме того, система программирования может предварительно оттранслировать заголовочные файлы, если, конечно, она настолько развита, что способна сделать это, не изменяя семантики программы.

Хомского на выработку более строгих методов лингвистического исследования, на зарождение и бурное развитие синтаксической семантики как в США, так и в европейских стран, на формирование концептуального аппарата ряда лингвистических дисциплин, не ориентирующихся на структурализм или генеративизм.

Этот великий дух до недавнего времени пребывал достоянием даже не литературоведения, а семантики.

Источник: библиотека Максима Мошкова