Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

курос в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

курос

КУРОС (греч. kuros) в искусстве древнегреческой архаики - статуя юноши-атлета (обычно обнаженного).

Большая Советская Энциклопедия

Курос

(греч. kúros), статуя юноши-атлета (преимущественно обнажённого), характерный образец древне-греческой пластики периода архаики . Сложение этого типа статуи (конец 7 в. до н. э.) связано с развитием общественного самосознания граждан раннего полиса, с возникновением идеала физически совершенного героя, атлета или воина. К. отличаются строгой фронтальностью композиции, суммарностью трактовки форм человеческого тела; лица их оживлены т. н. архаической улыбкой. К. ставились в святилищах и на гробницах; они имели преимущественно мемориальное значение, но могли быть и культовыми образами. Устаревшее название К. ≈ «архаические Аполлоны».

Лит.: Richter G. М. A., Kouroi..., 2 ed., L., 1960.

Википедия

Курос

Курос  — тип статуи юноши-атлета, обычно обнажённого, характерный образец древнегреческой пластики периода архаики (ок. 650 г. до н.э . — 500 г. до н. э. ).

Куросы ставились в святилищах и на гробницах; они имели преимущественно мемориальное значение, но могли быть и культовыми образами.

Женский аналог куроса — кора .

Примеры употребления слова курос в литературе.

По свидетельству самого господаря Аврама, курос - это молодой человек с усами, один из которых сед, у него стеклянные ногти и красные глаза Бранкович ожидает, что однажды встретится с ним и с его помощью узнает или поймет что-то, что представляется ему очень важным От своего куроса Бранкович во сне научился читать справа налево на еврейский манер и видеть сны от конца и до начала.

Эти необыкновенные сны, в которых кир Аврам превращается в куроса или, если вам угодно, в еврея, начались много лет назад Сам Бранкович говорит о своем сне, что сначала он почувствовал какое-то беспокойство, которое, подобно камню, брошенному в его душу, падало через нее на протяжении дней, и падение это прекращалось только ночью, когда вместе с камнем падала и душа.

Однако эта любовь в сновидениях истощала его наяву, причем так сильно, что он просыпался почти полностью выжатым из своих снов в собственную постель Тогда она пришла к нему и в последний раз сказала - Кто с горечью в душе проклинает, тот будет услышан Может быть, мы еще встретимся в какой-нибудь другой жизни Бранкович никогда не узнал, говорила ли она это ему, киру Авраму Бранковичу, или же его двойнику из сна, с седым усом, куросу, в которого Бранкович превращался, пока спал.

Потому что вы - ты и твой красноглазый курос - никак не сможете встретиться, даже если он и появится здесь, в Царьграде.

Через оконное стекло я видел Курос, дальний спутник Марса, ползущий тихо и неторопливо по своей небесной дороге.

И сковородки для оладий они тоже неплохие делают, хотя слесари из Куроса более искусны в этом деле, чем они.

Имея лидером старшину первой статьи Куросу, а замыкающим - матроса Накаяму, они двинулись к будке проходной, зажатой между двумя массивными пакгаузами.

Он козырнул, и они в прежнем порядке - впереди Куросу, за ним Брент рядом с Дэйл и наконец Накаяма - двинулись к стоянке.

Приближаясь к пикетчикам, Брент сунул руку за борт тужурки, нащупывая пистолет, а Куросу и Накаяма взяли винтовки наперевес, держа их, как палицы в кендо.

Брента вместе с Азумой Куросу и Кензо Накаямой вызвали в адмиральский салон через пять минут после того, как полицейский офицер появился на борту.

Адмирал и престарелый начальник его штаба сидели, остальные стояли навытяжку: Брент и Йоси - справа у стола, Куросу и Накаяма - у самых дверей, а капитан Кудо - посередине салона, перед адмиралом, которому не хватало только мантии, чтобы иллюзия судебного разбирательства была полной.

Теперь Бренту, Куросу и Накаюме стало ясно, что японца с ножом ударом ноги убила Дэйл Макинтайр, но, не сговариваясь и даже не переглянувшись, они мгновенно решили: никакого содействия полиции в уличении американки или кого-либо еще.

Старшина первой статьи Куросу, я нахожу вас виновным в нападении на гражданское лицо, объявляю вам замечание и запрещаю.

Впрочем, с не меньшим вниманием, смешанным с опасливым любопытством, смотрели люди и на Куросу, который свирепым взглядом встречал каждого, кто входил в лифт.

Тут он заметил приближающегося с винтовкой на плече Куросу и остановился, словно человек, не заметивший стеклянную дверь и с размаху треснувшийся о нее лбом.

Источник: библиотека Максима Мошкова