кечуа в словаре кроссвордиста
кечуа
- Самый крупный из современных индейских народов Южной Америки
- Индейцы — "наследники" инков
- Индейцы — «наследники» инков
- Большая академия этого языка находится в Куско - древней столице империи инков
- Американские индейцы
- Индейский народ, проживающий в Южной Америке и являющийся наследником культурной традиции государства инков Тауантинсуйю
- Индейский народ в Перу, Эквадоре и Боливии. Живут также в Аргентине, Чили и Колумбии
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
-
мн. нескл.
Индейский народ, составляющий значительную часть населения Перу, Эквадора и Боливии.
Представители этого народа.
м. и ж. нескл. Представитель кечуа (1*2).
Энциклопедический словарь, 1998 г.
КЕЧУА (кичуа) индейский народ в Перу (7,7 млн. человек), Эквадоре (4,3 млн. человек) и Боливии (2,47 млн. человек). Живут также в Аргентине, Чили и Колумбии. Общая численность 14,87 млн. человек (1987). Потомки создателей цивилизации инков. Язык кечуа. Верующие - католики.
язык народа кечуа, один из двух официальных языков Перу, один из трех официальных языков Боливии. Относится к семье кечуа-аймара индейских языков. До колонизации Юж. Америки официальный язык государства инков (15 в.). Сохранились литературные памятники эпохи инков. Современный язык кечуа пользуется латинским алфавитом.
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Ке́чуа — индейский народ, проживающий в Южной Америке ( Перу , Боливия , Эквадор , Аргентина , Колумбия , Чили ) и являющийся наследником культурной традиции государства инков Тауантинсуйю.
К моменту завоевания испанцами — наиболее могущественный из народов Америки . По критериям археологии Старого Света, культура кечуа стояла тогда на большей высоте, чем культуры ацтеков и майя в Мексике , так как, в отличие от последних, находившихся в халколите , вступила в бронзовый век .
- Кечуа — индейский народ в Южной Америке;
- Язык кечуа — язык кечуанской группы, используется в Перу, Боливии и некоторых других странах Южной Америки, официальный язык Империи Инков .
Примеры употребления слова кечуа в литературе.
Немного о народе кечуа На складчатых склонах центрального горного хребта Перу, в каменном амфитеатре, куда отвесно падает наипрозрачнейший андский свет, существовал в давние времена один из самых непостижимых, самых загадочных народов мира -- народ кечуа, который был самой сердцевиной Империи Инков.
Несмотря на долгие и трудные изыскания ученых, и поныне мало что знают о происхождении кечуа, да и все еще теряются в догадках, каким образом менее чем за тысячу лет этот народ сумел организоваться и создать стройную государственную структуру, создать то, что называют чудом Инкской Империи.
Несмотря на некоторую инфантильность, религия кечуа было более цельной и гармоничной, нежели у азиатских народов, за исключением индусов, создавших буддизм.
Народ кечуа владел большинством нынешних профессий: земля, возделанная ими, давала такие урожаи, какие были нужны, чтобы кормить людей досыта.
Этот кечуа, похожий на азиата, отличался поразительным терпением и трудолюбием.
Из-за любви к чистейшему воздуху и желания быть как можно ближе к небу, которому кечуа поклонялся, он презрел жаркую и чувственную низину.
Чтобы собирать урожаи в недоступных Андах, народу кечуа пришлось продумать, построить, а потом содержать в идеальном порядке сложную систему искусственного орошения, поскольку на высоте 3.
Словом, кечуа создали в чем-то близкий по духу римлянам живой организм с такой системой кровообращения, что все это воспринимаешь, как волшебную сказку, как нечто неправдоподобное.
Молодой полицейский обратился к женщине тоже на кечуа, помогая себе жестами, и попросил говорить медленнее.
Альбер слушал, как перешептываются попутчики, различал отдельные слова, но не мог понять, о чем шла речь, хотя говорили не на кечуа, а на испанском.
Они приехали откуда-то издалека, говорили не на кечуа и не на испанском, а на совсем незнакомом языке, звуки которого казались Педрито такими же странными, как сапоги, куртки, шарфы и шляпы незнакомцев.
Они заговорили с ним, сначала на кечуа, потом на испанском: -- Ты не должен кланяться нам, угодничать.
Шел бы ты, добрый человек, отсюда, -- принялась уговаривать его на кечуа другая девушка.
Но часть из них пришла третьим путем -- по тропе, поднимавшейся от общины Кабана вверх по ущелью, промытому Поющим ручьем -- так звучит это название в переводе со старого кечуа, на котором разговаривают в этих местах.
Прежде чем начать суд, они исполнили на испанском и на кечуа гимн революционного пролетариата, возвещавший, что трудовой народ разобьет оковы.
Источник: библиотека Максима Мошкова