Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

глад в словаре кроссвордиста

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

глад

м. церк. голод. Гладный, голодный. Гладовать, гладствовать, голодать, скудаться пищею; гладотворить кого, лишать пропитания, пинии, выголодить, оголодить.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

глад

глада, мн. нет, м. (церк.-книжн., поэт. устар.). Голод. Сносить труды и глад и непогоду. Батюшков.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

глад

м. устар. То же, что: голод.

Примеры употребления слова глад в литературе.

И потому разорение от татар воспринималось как данность - как глад, мор, градобитие, - с коей бесполезно спорить.

Две трети от територията на страната и досега са потънали в анархия, глад, епидемии, народът бяга оттам, и всички са без документи, младите дори не знаят какво е това документ.

А нет, дак мне вон ета постель, да Дуня, да какой ни есть зажиток, детей бы гладом не поморить.

Младший, Варфоломей, учудил себя и того страннее: почал строго блюсти посты, молиться по ночам, стоя босиком на холодном полу изложни, вести себя стойно монаху, истязая плоть гладом и жаждой.

Сердцем в груди неистомным хотя б и пылал он сражаться, 165 Члены у тощего все тяжелеют, его беспокоит Жажда и глад, у него на пути запинаются ноги.

Усаживается, любовно оглядывая доброго, ясного и ярого зраком сорокалетнего мужа, претерпевшего все, и нужу, и глад, и поругания, и угрозы, и нахождения язычников многократные, но ни во внешности проповедника, ни в речах, ни в лице, мужественном, все еще покрытом летним загаром, со здоровым румянцем во всю щеку, не чуялось перенесенных лишений, и в речах его не было жалоб, лишь снисходительная насмешка над главным местным жрецом, Памой, убоявшимся воды и огня.

Но Максим чувствуваше, че тук наоколо има много живо месо, от глад няма да умреш, че това едва ли ще е вкусно, но пък ловът ще е интересен.

Елени тук може да няма, но без съмнение местният дивеч става за ядене - малко да се разсееш и мушиците започват яростно да те ядат, а както е известно, този, който на друга планета става за ядене, няма да умре от глад.

Что же касается того, что ты стараешься оправдать твое заблуждение страхом бедности на склоне лет, то это внушил тебе, я думаю, стих Вергилия: И муравей хлопотливый, боящийся старости нишей, -- его-то ты взял себе в образец, что и простительно ввиду слов сатирика: И хлада и глада, Как муравей, их учитель запасливый, трусят заране.

У врат обители святой Стоял просящий подаянья Бедняк иссохший, чуть живой От глада, жажды и страданья.

Тогда, оставив первобытную свою простоту и природное свое упражнение, земледелие, человек предал живот свой свирепым волнам или, презрев глад и зной пустынный, претекал чрез оные в неведомые страны для снискания богатств и сокровищ.

Самая высокая честь, предоставляемая полку, - отправить целинный батальон - в перечне возможных бед находилась сразу после глада, мора и трясения земли.

В темные века Господь карал народы мором, гладом, трясением земли, потопами, саранчой, войнами.

Где кровоалчны Волк и Лев, Они вздымают стон О том, чтоб сгинул глад и гнев И агнец был спасен.

При трепетном пламени свечей Федор Иванович молится о священном чине, о всякой душе скорбящей, об избавлении от гладу, хладу и мору, огня, меча, нашествия басурманского и междоусобиц.

Источник: библиотека Максима Мошкова