Поиск ответов на кроссворды и сканворды
В драматургии указание для читателя, постановщика или актеров, сделанное в тексте пьесы
Ответ на вопрос "В драматургии указание для читателя, постановщика или актеров, сделанное в тексте пьесы ", 7 (семь) букв:
ремарка
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова ремарка
Определение слова ремарка в словарях
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
ремарки, ж. (фр. remarque). 1. Отметка, письменное замечание (книжн.). Пояснение автора к тексту пьесы (обычно в скобках), дающее указания об обстановке, игре артистов, входах, выхода и т. п. (лит. театр.).
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж. Краткое пояснение автора к тексту пьесы, содержащее характеристику обстановки действия, внешности и поведения персонажей. Пометка режиссера на рабочем экземпляре пьесы с указаниями, адресованными помощникам режиссера и актерам. устар. Примечание.
Википедия
Значение слова в словаре Википедия
Ремарка , уточняющее или дополняющее какие-либо детали. Ремарка — внесюжетный элемент произведения; композиционно-стилистический приём, заключающийся в отступлении автора от непосредственного сюжетного повествования. Имеет прямое или косвенное отношение ...
Примеры употребления слова ремарка в литературе.
Программа действий молодого композитора недвусмысленно отражена в его авторских ремарках - вроде той, которая сопровождает финал альтовой Сонаты ор.
Все пишущие о Кестнере, конечно же, упоминают эпизод, когда 10 мая 1933 года на берлинской площади Оперы бросали в костер его книги - вместе с книгами Генриха Манна и Эриха Мария Ремарка, Альфреда Деблина и Бертольта Брехта, Максима Горького и Эрнста Хемингуэя.
Редакция стремилась к посильной унификации в пределах возможного: подача ремарок, единообразная передача имен собственных, хотя и тут в отдельных случаях она сочла возможным сохранить дублетные транскрипционные формы типа Инес - Инеса, Леонор - Леонора.
А ведь он, Вадим, полтора года назад опубликовал интервью с Коонен, основной текст не его, а Коонен, и все же ремарки - его, вопросы его, передают восхищение и театром, и Коонен.
Когда я сказал, что первой целью нашей поездки будет Оснабрюк, - я все же пытался если и не найти следы Ремарка, то хотя бы подышать его воздухом, - и когда Кристин сказала об этом нашему временному шоферу, тот спросил: - Неужели вы не сделаете остановку в Бремене?
Пришлось заночевать в Бремене, но потраченное на него время мы наверстали в Оснабрюке, где смотреть было почти не на что, и Ремарка я там тоже не нашел.
Источник: библиотека Максима Мошкова