Поиск ответов на кроссворды и сканворды
Собачье «нельзя»
Ответ на вопрос "Собачье «нельзя» ", 2 (два) буквы:
фу
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова фу
Определение слова фу в словарях
Википедия
Значение слова в словаре Википедия
ふ в хирагане и フ в катакане — символы японской каны , используемые для записи ровно одной моры . В системе Поливанова записывается кириллицей: «фу», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɸɯ/. В современном японском языке находится ...
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
междом. Обозначает укоризну, недовольство, досаду, порицание презрение или отвращение. Фу! надоел курилка журналист. Пушкин. Фу, какой вы нехороший! Фу, какая гадость! Фу, какая жара! Фу-ты, междом. (разг.) - обозначает удивление, досаду, раздражение в знач. ...
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
предикатив разг. Короткий звук, издаваемый при тушении или охлаждении чего-л., как действие. предикатив разг. Выражение укоризны, недовольства, досады, порицания, презрения как действие. Выражение усталости, истомы или - наоборот - облегчения, удовлетворения ...
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
жанр китайской литературы. Небольшая, обычно описательная поэма в форме ритмической прозы с эпизодической рифмовкой. Период расцвета 2 в. до н. э. - 2 в. н. э. Существовал до 20 в. Ранние фу - панегирические произведения в честь государя и его двора. На ...
Примеры употребления слова фу в литературе.
Все-таки дунганский язык -- близнец китайского, и китаист думал, что в ответ прозвучит священное имя пьяницы Ли Бо, будет упомянут поэт-художник Ван Вей, в крайнем случае -- суховатый Ду Фу.
Фу, какая ты стала злючка, Ниночка, - удивилась Маруся и, желая меня задобрить, прибавила: - поговорим о Мцхете, о Грузии.
Вот они сидят за своими стенами, плененные собственными привычками и законами, собственными кумушкиными сплетнями и пошлостями, да и там, снаружи, на скалах, тоже стоит поговорить о свободе, когда полгода, как сурок, сидишь закопанный в снегу, Фу, что за вид у этакого создания рук человеческих, у этакого жалкого, вскормленного и придавленного нуждой создания рук человеческих, у этакого черного городишка, у этакой кучки из дранки и камней в окружении великой и прекрасной природы!
Если мы будем ждать, пока отыщется такой янки, мы рискуем выполнить наше задание нивесть когда, - сказал Фу.
Когда к нему пришел сын Лю Фу, по имени Лю Си, просить разрешения похоронить отца, Цао Цао сказал: -- Прости меня!
Наконец, я заметил: -- Вы хотите сказать, что все эти сказки о Великом Локсе Фу, вырывающем нас из когтей ледяного дьявола Ракса -- правда?
Источник: библиотека Максима Мошкова