Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

хокку в словаре кроссвордиста

хокку

Энциклопедический словарь, 1998 г.

хокку

ХОККУ (хайку) жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения.

Большая Советская Энциклопедия

Хокку

(иначе ≈ хайку), жанр и форма японской поэзии; трёхстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине. Генетически восходит к первой полустрофе танка (хокку буквально ≈ начальные стихи), от которого отличается простотой поэтического языка, отказом от прежних канонических правил, повышением роли ассоциативности, недосказанности, намёка. В своём становлении X. прошёл несколько этапов. Поэты Аракида Моритакэ (1465≈1549) и Ямадзаки Сокана (1465≈1553) видели в X. чисто комический жанр. Заслуга превращения X. в ведущий лирический жанр принадлежит Мацуо Басе (1644≈94); основным содержанием X. стала пейзажная лирика. С именем Танигути Бусона (1716≈83) связано расширение тематики X. Параллельно в 18 в. развиваются комические X., выделившиеся в самостоятельный сатирико-юмористический жанр сэнрю. В конце 18 ≈ начале 19 вв. Кобаяси Исса вводит в X. гражданские мотивы. В конце 19 ≈ начале 20 вв. Масаока Сики приложил к X. заимствованный из живописи метод «зарисовок с натуры» (сясэй), способствовавший развитию реализма в жанре X.

Публ.: An anthology of haiku ancient and modern by Miyamory Asataro, Tokyo, 1953; Нихон котэн бунгаку тайкэй, т. 45, 58, Токио, 1959; в рус. пер. ≈ Японские трёхстишия. Хокку, М., 1973.

Лит.: Григорьева Т., Логунова В., Японская литература,М., 1964; Хайку кодза, Токио, 1932; Bluth В. Н., Haiku, v. 1≈6, Tokyo, 1952; Haikai and haiku, Tokyo, 1958.

Примеры употребления слова хокку в литературе.

Однако, будучи связанным с вака генетически, хокку - поэзия принципиально иного типа.

Почетное право сочинить хокку предоставлялось лишь самым уважаемым мастерам.

Поэт, пишущий хокку, относится к окружающему его миру, к природе совершенно иначе.

Для того чтобы создать хокку, он должен прежде всего ощутить - увидеть, услышать, осязать или даже обонять то, о чем сочинит стихотворение, причем не просто ощутить, а подметить нечто необычное, новое в его обыкновенности, уловить элемент вечности, всеединства в определенности сиюминутного облика.

Отчасти процесс создания хокку сродни озарению дзэнского монаха - вдруг увидев какую-то вещь, возможно в несколько непривычном для нее ракурсе, или сопоставив два обычно несопоставимых предмета, поэт испытывает мощный импульс, вдруг открывая для себя внутреннее единство мира, мира, в котором все связано - и природное и человеческое, в результате этого импульса рождается хокку.

Хайкай - жанр открытый, трехстишие хокку обращено ко всем, к каждому, и каждый по-своему откликается душой на зов, в нем заключенный.

Поэт, сочиняющий хокку, о чувствах не говорит вовсе, его цель иная - дать импульс, который заставит самого читателя непосредственно испытать то или иное чувство.

Поэт не говорит о том, что почувствовал, когда лягушка прыгнула в пруд, не описывает сам пруд, для него хокку - это своеобразный способ войти в контакт с миром, ощутить себя его частью.

Разумеется, если говорить о полноте восприятия хокку, то она возможна лишь в том случае, если поэт и читатель объединены общей культурной традицией, предусматривающей существование развитой системы ассоциативных связей на всех уровнях - от самого низкого до самого высокого, от бытового до литературного.

И все же в большинстве хокку есть элемент общечеловеческого, который делает возможным их понимание людьми, принадлежащими к иной культуре.

На один и тот же зов отклик может быть разным, а хокку - творение совместное.

Кажется, что хокку написать очень просто, но эта внешняя простота сродни простоте взмаха кисти каллиграфа, за легкостью которого долгие годы труда руки и души.

И до Бусона большинство поэтов хайкай были одновременно каллиграфами и художниками, но именно при Бусоне живописный жанр хайга, тесно связанный с поэзией хайкай, и особенно с трехстишиями хокку, достиг своего расцвета.

Басе остановился в Сага у своего ученика Ямэя и сочинил это хокку в честь гостеприимного хозяина.

Творческое наследие Бусона очень велико - живописные произведения, многочисленные хокку, эссе.

Источник: библиотека Максима Мошкова