хокку в словаре кроссвордиста
хокку
- Жанр стихов Мацуо Басе
- Философский стих самурая
- Маленькое японское стихотворение
- Нерифмованное японское трехстишие
- Потомок танка в поэзии японцев
- Трехстишие
- То же, что хайку
- Потомок стихов танка
- Жанр яп. поэзии
- Хайку
- Иное название стихов хайку
- Шедевр японской поэзии
- Танка
- Японские стихи
- Другое название стихов хайку
- Второе название стихов хайку
- Нерифмованное яп. трехстишие
- Трехстишие о гейше
- ЯПОНСКОЕ ТРЁХСТИШИЕ Спасибо за работу
- Философский стих
- Если в танках — 31 слог, то где их 17
- Форма япон. поэзии
- Строчки о цветущей сакуре
- В оригинале такое стихотворение записывается иероглифами в один столбец
- Какое японское стихотворение описывается схемой «5-7-5»?
- "Начальные стихи" у японца
- Маленькое японское стихотворение с большим философским смыслом
- Три строчки о цветущей сакуре
- Стих про улитку на склоне Фудзи
- Если в танках - 31 слог, то где их 17?
- Разновидность японского трёхстрочного стихотворения
- Нерифмованное японское трёхстишие из 17 слогов
- Маленькое японское стихотворение, состоящее из 17 слогов
- Жанр японской поэзии
- Форма японской поэзии, нерифмованное трёхстишие
- Жанр японской поэзии, нерифмованное трехстишие
- Погода шепчет: /Выпей, друг, стакан вина! /Но денег нету... (жанр японской поэзии)
- Японский 3-х строчный стих
- Простая танка
- Стих не в рифму
- Трехстишие самурая
- Начальные стихи у японца
- Японская поэзия
- Японский стих не в рифму
- Стих по-японски
- Трехстишие для японки
- Японское трехстишие
- Стих в японском стиле
- Японский стих
- Трехстишие из Японии
- Вид японского стиха
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ХОККУ (хайку) жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к танка; состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения.
Большая Советская Энциклопедия
(иначе ≈ хайку), жанр и форма японской поэзии; трёхстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине. Генетически восходит к первой полустрофе танка (хокку буквально ≈ начальные стихи), от которого отличается простотой поэтического языка, отказом от прежних канонических правил, повышением роли ассоциативности, недосказанности, намёка. В своём становлении X. прошёл несколько этапов. Поэты Аракида Моритакэ (1465≈1549) и Ямадзаки Сокана (1465≈1553) видели в X. чисто комический жанр. Заслуга превращения X. в ведущий лирический жанр принадлежит Мацуо Басе (1644≈94); основным содержанием X. стала пейзажная лирика. С именем Танигути Бусона (1716≈83) связано расширение тематики X. Параллельно в 18 в. развиваются комические X., выделившиеся в самостоятельный сатирико-юмористический жанр сэнрю. В конце 18 ≈ начале 19 вв. Кобаяси Исса вводит в X. гражданские мотивы. В конце 19 ≈ начале 20 вв. Масаока Сики приложил к X. заимствованный из живописи метод «зарисовок с натуры» (сясэй), способствовавший развитию реализма в жанре X.
Публ.: An anthology of haiku ancient and modern by Miyamory Asataro, Tokyo, 1953; Нихон котэн бунгаку тайкэй, т. 45, 58, Токио, 1959; в рус. пер. ≈ Японские трёхстишия. Хокку, М., 1973.
Лит.: Григорьева Т., Логунова В., Японская литература,М., 1964; Хайку кодза, Токио, 1932; Bluth В. Н., Haiku, v. 1≈6, Tokyo, 1952; Haikai and haiku, Tokyo, 1958.
Примеры употребления слова хокку в литературе.
Однако, будучи связанным с вака генетически, хокку - поэзия принципиально иного типа.
Почетное право сочинить хокку предоставлялось лишь самым уважаемым мастерам.
Поэт, пишущий хокку, относится к окружающему его миру, к природе совершенно иначе.
Для того чтобы создать хокку, он должен прежде всего ощутить - увидеть, услышать, осязать или даже обонять то, о чем сочинит стихотворение, причем не просто ощутить, а подметить нечто необычное, новое в его обыкновенности, уловить элемент вечности, всеединства в определенности сиюминутного облика.
Отчасти процесс создания хокку сродни озарению дзэнского монаха - вдруг увидев какую-то вещь, возможно в несколько непривычном для нее ракурсе, или сопоставив два обычно несопоставимых предмета, поэт испытывает мощный импульс, вдруг открывая для себя внутреннее единство мира, мира, в котором все связано - и природное и человеческое, в результате этого импульса рождается хокку.
Хайкай - жанр открытый, трехстишие хокку обращено ко всем, к каждому, и каждый по-своему откликается душой на зов, в нем заключенный.
Поэт, сочиняющий хокку, о чувствах не говорит вовсе, его цель иная - дать импульс, который заставит самого читателя непосредственно испытать то или иное чувство.
Поэт не говорит о том, что почувствовал, когда лягушка прыгнула в пруд, не описывает сам пруд, для него хокку - это своеобразный способ войти в контакт с миром, ощутить себя его частью.
Разумеется, если говорить о полноте восприятия хокку, то она возможна лишь в том случае, если поэт и читатель объединены общей культурной традицией, предусматривающей существование развитой системы ассоциативных связей на всех уровнях - от самого низкого до самого высокого, от бытового до литературного.
И все же в большинстве хокку есть элемент общечеловеческого, который делает возможным их понимание людьми, принадлежащими к иной культуре.
На один и тот же зов отклик может быть разным, а хокку - творение совместное.
Кажется, что хокку написать очень просто, но эта внешняя простота сродни простоте взмаха кисти каллиграфа, за легкостью которого долгие годы труда руки и души.
И до Бусона большинство поэтов хайкай были одновременно каллиграфами и художниками, но именно при Бусоне живописный жанр хайга, тесно связанный с поэзией хайкай, и особенно с трехстишиями хокку, достиг своего расцвета.
Басе остановился в Сага у своего ученика Ямэя и сочинил это хокку в честь гостеприимного хозяина.
Творческое наследие Бусона очень велико - живописные произведения, многочисленные хокку, эссе.
Источник: библиотека Максима Мошкова