хеллер в словаре кроссвордиста
хеллер
- Американская актриса, исполнившая роль Эльмы Уитли в телесериале «Ход королевы»
- Американский писатель ХХ века, автор романов: "Уловка-22", "Что-то случилось", "Чистое золото"
- Немецкий композитор,автор оперы "Мастер и Маргарита"
- Этот американский писатель во время Второй мировой войны сам был пилотом бомбардировщика и об ужасах и абсурдах войны знал не понаслышке
- Американский писатель (1923-1999, роман "Уловка-22")
- Во время Второй мировой этот американский писатель служил лётчиком в Италии и совершил, как и полагалось, 60 боевых вылетов
- Во время Второй мировой войны этот американский писатель служил лётчиком в Италии и совершил, как и полагалось, 60 боевых вылетов
- Американский писатель, автор романов «Бог знает», «Уловка-22», «Что-то случилось», «Чистое золото»
- Немецкий живописец (1912-1970)
- Американский писатель (1923-1999, роман "Уловка-22")
- Джозеф (р. 1923), американский писатель (БКА)
- Американский писатель, автор романов "Бог знает", "Уловка-22", "Что-то случилось", "Чистое золото"
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ХЕЛЛЕР (Heller) Берт (1912-70) немецкий живописец. Картины и фрески на темы социальной борьбы (триптих "1525-1844-1949", 1953-57), выразительные портреты деятелей культуры ("Б. Брехт", 1954-55).
ХЕЛЛЕР (Heller) Джозеф (р. 1923) американский писатель. Гротескно-фантастический роман "Уловка-22" (1961) о разрушении нравственности военно-бюрократической машиной. Иронические психологические романы: "Что-то случилось" (1974) - о человеке, ставшем конформистом и покорившемся собственным вожделениям, о его "комплексе вины", неизбывном страхе перед жизнью и потере достоинства; "Чистое золото" (1979) - о социальных барьерах в интеллектуальной среде.
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Хеллер:
- перенаправление Хеллер
Примеры употребления слова хеллер в литературе.
Хеллер как раз спустился с самого верха на канате и мягко спрыгнул на пол ангара.
Хеллер достал украшенную красными звездами ветошку военного инженера и вытер ею мое лицо.
Солтен Грис отстраняется от должности начальника 451-го отдела и предстает перед судом по обвинению в похищении офицера его величества Джеттеро Хеллера.
Хеллер все еще стоял на коленях, а графиня попрежнему прижи мала ко рту инженерскую ветошку.
Хеллер попрежнему стоял с отсутствующим видом, изредка бросая взгляды в сторону полок с книгами.
Посидев так довольно долго, Хеллер протянул руку к тарелке и, взяв пирожное, дал откусить его графине, а потом поднес к ее губам баллончик с шипучкой.
Послезавтра в полдень, -- сказал Хеллер, -- буксир будет полностью готов к отлету.
Утром Хеллер сказал мне, что буксир практически готов к старту, и мне пришлось сделать вид, будто я этого не знаю.
Если ваш буксир вырвется там на свободу или Хеллер попытается воспользоваться им для решения локальных задач, тем двум кораблям приказано сбить его.
Самым лестным образом отзывались о Довлатове Курт Воннегут и Джозеф Хеллер, Ирвинг Хау и Виктор Некрасов, Георгий Владимов и Владимир Войнович.
Хеллер послал одного из охранников, чтобы тот купил всякой всячины, -- сказал Снелц.
И это положит конец всем выкрутасам офицера Хеллера, лишит его возможности покупать себе привилегии, и наша экспедиция двинется наконец к Земле.
Хеллер подозвал желтокожего официанта: он нажал кнопку, и поверхность стола озарилась мягким светом.
Ломбар уставился на меня пронизывающим взглядом: -- Если у тебя возникнет подозрение, что предприятие может завершиться для Хеллера успехом, и у тебя не останется никаких иных средств остановить его, ты должен будешь, не считаясь с последствиями, -- он медленно и зловеще цедил слова, тыча пальцем мне в лицо, -- ты должен будешь убить его!
Мысль о том, что Джеттеро Хеллер в конце концов благополучно приземлится в одной из великолепных тюрем Земли, показалась мне настолько соблазнительной, что я еще долго не мог заснуть, смакуя представшую передо мной картину.
Источник: библиотека Максима Мошкова