Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

хватать

хватить, хапнуть, хватывать что, брать или цапать, ловить, внезапно, быстро задерживать. Ястреб добычу когтями хватает, а аист клювом. Хватать мяч на лету. Не хватай подсвечников руками, захватаешь их. Хватить чарку, выпить. Хватить кого, чем-либо, треснуть, ударить. Его хватил удар. Он тут таки хватил порядком, нажился. Хватил шилом патоки! Хватил горячего до слез. Кобыла вздыхает, а траву хватает. Хоть рубль платить, а за бок хватить! Много хватать, свое потерять. За болячку никого не хватай. Хватит марошка (смерть), далече уйдешь! Говори: Господи, подай, а сам руками хватай (доставай). Не спеши хватать: оботри руки! Хватить за хвосты (выпить).

Хватить куда, до чего, достать, досягнуть. Ружье за реку не хватит. Шест не хватает дна. Хотелось бы так, а коли шест берега не хватит, можно и иначе. Дело мое не хватает, орл. не спорится, не удается.

- чего, стать, протянуться, быть достаточну. Хватило бы хлеба до нового, а там поправимся. Деньжонок не хватило. На это у него ума не хватит. Веревки не хватает, коротка. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Не хватайся не за свое дело, не берись. Утопающий и за соломинку хватается. За свое вступайся, а за чужое не хватайся. Пораньше просыпайся, да за Бога хватайся! Хватайся сам за доску, пускай другой тонет!

Спохватиться. Хватился шапки, как головы не стало! Хватился монах, когда смерть в головах! Хватился Малах, когда пусто в головах! За что на хватись, все в люди катись!

Хвататься, новг. твер. торопиться, спешить, суетиться. Выхватил из рук. Туда рука не дохватит. Его захватили врасплох. Он нахватал много сведений. Охватить остров облавой. Отхватить кус, ломоть. Похватать наскоро пожитки. Подхватить кого под руки. Перехватить письмо. Прихватить лоскут ниткой. Шей, да не прохватывай насквозь. Что было, все расхватали. Схватив шапку, да бежать. Ухвати рукавицы с собой. Спохватился, да поздно. Хватанье длит. хваченье окончат. хват м. хватка ж. об. действ. по глаг. Не хватом (не смехом), а ладом. Хватом, хватком добыл, украл.

Хватка, ухватка, прием, способ взятия; ружейный прием, темп; способ взятия созвучия пальцами на музыкальном снаряде; хватка перстня, способ оправы, осадки, либо

самая вещь, лапки, держащие камешек; железная скрепа, охват, обойма или скоба, рвань.

Клюв ловчих, хишных птиц.

Бремя, ноша.

Достача. Хватки нет, сталась нехватка, мало, недостало чего. Хватом делать, скоро, бойко, живо, быстро; наскоро, как-нибудь, спешно; или разом, мигом. Хватный, ко хвату относящ. Хвататель, -ница, хватальщик, -щица, хватчик, -чица, хватала об. кто хватает что-либо. Хваталка костр. рукоятка, ручка. Хвататская лошадь, арх. имкая, смирная, ручная, которая на воле дается в руки. Хватливый, ловко и жадно хватающий;

скорохватный, суетливый. Хватлива собака была, да волки съели. Хватчивый, спохватчивый;

хватчивый, пск. охотник хватать. Хваттали ж. мн. морск. ручные тали, закладные. Хвать междомет. схватки и спохватки. Хвать его за руку, за ворот! Хвать друга камнем в лоб, Крылов Хвать в карман - ан дыра в горсти! Хвать-похвать - ан мягких пять, одни пальцы. На тате шапка горит: а тать и хвать за нее! Было шильце, было мыльце и белое белильцеа хвать-похвать - нет ничего! Не говоря худого слова, да хвать, кусливая собака, драчун. Хват, хватина, хватища, хватюга м. хватиха ж. молодец, удалец, храбрец; ловкий, бойкий, смелый, расторопный.

Рыба хват, южн. подуст;

рыба Aspius rapax. Хватик, фертик, франтик, самодовольный щеголек. Братцы хватцы (братки хватки), сестрицы подлизушки? цепы и метлы, при молотьбе.

Хватки м. мн. жвала, челюсти насекомых. Хваткий, ловко, крепко, быстро хватающий;

цапкий, цепкий. Хваток, да не цепок.

Сручный, ловкий для ухвата. Хваткий черен ножа, хорошо в руку ложится. Хватский, молодецкий. Хватское дело, стычка. Хватски на ура пошли! Хватовщина м. награбленное имущество;

хваты, молодцы, бойкий народ;

спешность, суета, дело или работа второпях, как ни попало, скорохватом.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

хватать

хватаю, хватаешь, несов.

  1. (сов. схватить и хватить) кого-что. брать, Захватывать рукой или зубами (преимущ. поспешно, внезапно). Он торопливо хватал шляпу и салоп и в суматохе хотел надеть салоп ей на голову. Гончаров. У нас барышников городовые за шиворот хватают. Лейкин. Она хватала свои вещи, мяла их и беспорядочно совала в чемодан и корзину. Чехов. Хватал ведра с помоями, летел к сливной яме. Н. Островский. Собака хватает прохожих за ноги.

  2. (сов. схватить) кого-что. Захватывать, брать с поспешностью, без разбору (разг.). Хватать что попало.

    Ловить, арестовывать (разг.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

хватать

-ает; безл.; несов.

  1. ок. хватить

  2. 2. кого-чего. Иметься в большом количестве (разг.). Дел хватает. Хватает забот * Не хватает кого-чего (разг. неодобр.) - о чем-н. неожиданном и неприятном, г также о том, кто мешает, не нужен. Эпил неприятности мне еще не хватало! Тебл тут только не хватает! Этого еще не хватает!

хватать

-аю, -аешь; -анный; несов.

  1. кого-что. Брать резким, быстрым движением руки или зубов, рта. Х. за руку. Х. ртом воздух. Х. клювом, пастью.

  2. кого (что). Ловить, задерживать (разг.). Х. вора.

  3. что. Брать, приобретать без разбора (разг.). Х. что попало. Х. двойки (перен.: получать плохие отметки). * Хватать (брать) за сердце и за сердце кого (разг.) - вызывать щемящую тоску, боль и радость, глубоко трогать, волновать. Русская песня хватает за душу. Куда глаз хватает - далеко, в пределах видимого, куда ни посмотришь, всюду. Куда гяаз хватает, везде паля.

    сов. схватить, -ачу, -атишь; -аче-нный и хватить, хвачу, хватишь; хваченный (к 1 знач.; прост.). Схватить за руку (также перен.: поймать с поличным; раэг.). N однокр. хватануть, -ну, -"ешь (к 1 и 3 знач.; прост.)

    сущ. хватанне, -я, ср.

    прил. хватательный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Х. рефлекс. Х. орган насекомых. Хватательные движения.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

хватать
  1. несов. перех. и неперех.

      1. перех. Брать, захватывать рукой или зубами (обычно поспешно, порывисто или внезапно).

      2. Захватывать, зацеплять чем-л. (о механизмах).

      3. Брать приманку (о рыбах), ловить ртом, заглатывать (о птицах).

      4. Вбирать в себя, глотать с жадностью или с усилием (воздух).

    1. перен. разг. Жадно, быстро воспринимать, постигать (умом, органами чувств).

      1. перен. неперех. Вызывать щемящую тоску, боль или радость.

      2. Глубоко трогать, волновать.

    2. перен. разг. Брать силой, лишать свободы; арестовывать.

      1. разг. Брать поспешно, без разбора, в большом количестве.

      2. Брать взаймы, в долг.

      3. перен. Красть, брать взятки.

  2. несов. неперех.

    1. безл. Иметься в необходимой мере, в достаточном количестве.

    2. безл. разг. Иметься в большом количестве.

Примеры употребления слова хватать в литературе.

Нужды в них я никакой не чувствую, еды хватает, так что пожалуйста не присылай, к тому же дома они всегда могут пригодиться, а вот если бы ты прислала мне варюшки, то это было бы для меня большим счастьем.

Ну, а если охотник верит, то бумеранг четко приходится в хватающую его ладонь.

Оба понимали, что в том прячется абортивная форма секса, а на основательные отношения перейти нам, скорее всего, не хватало времени.

В последний момент Абрамов успел запихнуть поэму в сумку, но все еще долго обсуждали, хватило бы у Белуги ума расшифровать акростих и вычислить Емелю.

То Аристон целился Автолику ногой в живот - отчего у сына Ликона могли вывалиться наружу кишки, - но Автолик отклонялся в сторону, хватал Аристона за лодыжку и, высоко вздернув ногу противника, бесцеремонно валил его на спину.

Здесь, на Малой Агаре, они могли рассчитывать самое большее на гостеприимство агарских рыбаков, у которых хватало собственных хлопот и без непрошеных гостей.

Помня наставления Сайреса Смита, оба охотника не отходили больше чем на две мили от Гранитного Дворца, но даже в начале леса попадалось достаточно агути, кенгуру, диких свиней, пеккари Со времени прекращения холодов западни стали давать мало дичи, но крольчатник по-прежнему поставлял обычное количество живности, и ее хватило бы, чтобы прокормить все население острова Линкольна.

Он чувствовал себя прекрасно, как никогда, воображению рисовались декоративный пруд перед большим домом, превращенный в разводной садок, молочно-белые альбиносы, на лету хватающие корм, заказы от аквариумистов со всего света, поток приглашений прочесть лекции, проконсультировать.

Теперь можно лететь на Владик, запасной Комсомольск, топлива аккурат хватает.

Вся Алазанская долина перед тобой раскинулась, насколько глаз хватает - сады с лесами, как малахитовая пена на поля выплеснулась, река Алазани, как ртутная змея, под солнцем горит!

Не хватало еще, чтобы Вуд увидел, как она стремительно краснеет, - еще бы, тупица, кретинка, амбистома безмозглая!

Еще я выражаю свою признательность Жаку Эргону и всем тем, кто во время моего длительного изгнания позволил мне понять всю ценность дружбы, и особенно -- Жану Амрушу, морально очень поддержавшему меня в работе, которую без него, возможно, у меня не хватило бы духу осуществить, хотя я замыслил ее очень давно.

Это же тот миллион киловатт, которого не хватало Ане Седых, чтобы запустить ее лунолет в трубе Арктического моста, как в грандиозной катапульте!

Изо всех находившихся там англичан и американцев не нашлось ни единого, у кого хватило бы гражданского мужества встать и сказать, что ему стыдно быть англосаксом, что ему стыдно за цивилизованное общество, раз оно терпит в своих рядах англосаксов, этот позор человечества.

Эта маленькая станция на холодной макушке Антарктики стала для меня, благодаря людям, такой своей, такой близкой, такой родной, такой попросту милой, что мне захотелось как можно теплее поблагодарить хозяев, но что-то сжало мне горло, и мне не хватило русских слов.

Источник: библиотека Максима Мошкова