Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

фразеология в словаре кроссвордиста

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

фразеология

фразеологии, мн. нет, ж. (от греч. phrasis - выражение и logos - учение).

  1. Совокупность устойчивых оборотов речи и выражений, свойственных данному языку (ср. фраза в 3 знач.; лингв.). Фразеология литературного языка. Французская фразеология.

    Отдел языковедения, изучающий эти обороты и выражения (лингв.).

  2. Совокупность приемов словесного выражения, свойственных данному лицу, писателю, литературному направлению, общественной группировке известного периода (книжн.). Карамзинская фразеология. Сантиментальная фразеология. Романтизм имел свою фразеологию. Школьная фразеология. Фразеология разночинцев.

  3. Красивые и напыщенные фразы и выражения, скрывающие бедность или лживость содержания, набор слов (неодобрит.). Пустая фразеология. Это только фразеология. Довольно фразеологии.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

фразеология

-и, ас.

  1. Раздел языкознания - наука о фразеологизмах и идиомах.

  2. Совокупность фразеологизмов и идиом какого-н. языка. Ф. русского литературного языка.

  3. Красивые, напыщенные фразы, скрывающие бедность или лживость содержания (книжн.). За пышной фразеологией нет никакой мысли. П прил. фразеологический, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.). Ф. словарь.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

фразеология

ж.

  1. Совокупность фразеологизмов, свойственных какому-л. языку.

  2. Раздел языкознания, занимающийся изучением фразеологизмов.

  3. Совокупность приемов словесного выражения, свойственных какому-л. лицу, литературному направлению и т.п.

  4. перен. разг. Красивые и напыщенные фразы, скрывающие бедность или лживость содержания; фразёрство.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

фразеология

ФРАЗЕОЛОГИЯ (от греч. phrasis - выражение и... логия)

  1. раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка.

  2. Совокупность фразеологизмов данного языка.

Большая Советская Энциклопедия

Фразеология

(от греч. phrásis, родительный падеж phráseos √ выражение и ...логия ),

  1. раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка (см. Фразеологизм ) в его современном состоянии и историческом развитии. Важнейшие проблемы Ф. √ отграничение фразеологизмов от сочетаний слов, образуемых (а не воспроизводимых) в речи, и определение на этой основе признаков фразеологизма. Объём Ф. оказывается наиболее широким при определении фразеологизма на основе признака воспроизводимости в готовом виде, независимо от семантической спаянности сочетания или его расчленимости на значения слов-компонентов, безотносительно к номинативной (см. Номинация ) или коммуникативной ценности единицы. Объём Ф. оказывается узким при определении фразеологизма на основе признака семантической спаянности значения сочетания и его эквивалентности слову по номинативной функции. Спорным остаётся вопрос о включении в объём Ф. коммуникативных единиц типа пословиц и поговорок и сочетаний, образуемых по типовой модели со связанным значением слов (впадать в ярость, в восторг, в бешенство).

    Основные проблемы Ф. √ определение системности фразеологического состава и в связи с этим изучение знаковой природы фразеологизма (см. Знак языковой ); описание синонимии, антонимии, полисемии, омонимии и вариантности фразеологизмов; установление специфики слов и словесных значений, реализуемых в составе фразеологизмов; выяснение соотношения фразеологизмов с частями речи; определение их синтаксических ролей; изучение образования новых значений слов на базе фразеологического контекста и др. Одни учёные признают существование особого фразеологического уровня языка и опираются на анализ лишь межфразеологических системных связей. Другие рассматривают фразеологизмы во взаимосвязи со всей лексико-семантической системой языка, синтаксисом и словообразованием. Ф. изучает также стилевую дифференциацию фразеологизмов.

    Методы, разрабатываемые в Ф., отличаются разнообразием. В структурно-семантическом описании преобладает системно-классификационный, статический в своей основе метод; при ориентации на слово преобладает исследование фразообразующих свойств слов-компонентов и динамический подход к описанию структурной организации фразеологизмов. Разрабатываются методы классификационного описания фразеологических единиц, использующие сопоставление элементов структуры фразеологизма со свободным сочетанием слов, а также приёмы дистрибутивного анализа √ описание отношений между элементами структуры фразеологизмов и особенностей их внешнего окружения.

    Ф. как самостоятельная лингвистическая дисциплина возникла в сов. языкознании в 40√50-х гг. 20 в. (работы В. В. Виноградова и его школы). Предпосылки для создания Ф. были заложены в работах А. А. Потебни , И. А. Бодуэна де Куртенэ , А. А Шахматова , К. Бругмана , Г. Пауля , Й. О. Есперсена и др., выделявших в речи тесные словесные группы, нерегулярные по значению и синтаксически неразложимые. Теоретические основы функционально-семантического анализа фразеологических оборотов в рамках лексикологии впервые были разработаны Ш. Балли . Развитие Ф. как особой дисциплины было стимулировано разработкой в сов. языкознании вопросов лексико-семантического варьирования и его фразеологических форм, а также пониманием словосочетания как синтаксической категории, соотносительной со словом по номинативной функции, что обусловило интерес к устойчивым сочетаниям как строительному материалу предложения. В сов. языкознании исследуется фразеологический состав разноструктурных языков и прежде всего языков народов СССР, обсуждаются основные проблемы Ф. с позиций методов, разрабатываемых в различных школах и направлениях. Для координации исследований создан фразеологический центр при Самаркандском университете, издающий специальные сборники.

  2. Фразеологический состав языка (см. Фразеологизм ).

    Лит.: Виноградов В. В., Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины, в кн.: Труды Юбилейной научной сессии ЛГУ [1819√1944], Л., 1946; Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961; Ройзензон Л. И., Пеклер М. А., Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии, в сборнике: Вопросы фразеологии, Таш., 1965; Ройзензон Л. И., Бушуй А. М., Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии, Самарканд, 1970 (Тр. Самаркандского гос. университета. Новая серия, ╧ 186, в. 2); Библиографический указатель литературы по вопросам фразеологии, в. 3, Самарканд, 1974.

    В. Н. Телия.

Википедия

Фразеология

Фразеология — раздел теоретической лингвистики , изучающий устойчивые речевые обороты и выражения — фразеологические единицы, совокупность фразеологических единиц какого-либо языка также называется его фразеологией.

В прикладной лингвистике, в особенности в англосаксонских странах, вместо фразеологии изучается более широкая дисциплина «формульного языка» ( :en:Formulaic speech ), имеющая отношение не только к устойчивым словосочетаниям, но и к беглости речи в целом ( :en:Automatic speech ).

В отличие от лексикологии , изучающей отдельные слова и словарный состав языка его — лексику , фразеология изучает неоднословные единицы языка: устойчивые несвободные словосочетания — коллокации , фразеологизмы --идиомы, поговорки - и пословицы -тише едешь – дальше будешь, не в свои сани не садись, речевые клише и фразеосхемы и т. п.

Фразеологические единицы могут быть:

  • прилагательными: : drunk as a fiddler (drunk as a lord, as a boiled owl — пьян в стельку);
  • междометиями: gracious me! ;
  • наречиями : in one’s cups , не покладая рук; очертя голову и т.д.

Фразеологизмы-это устойчивые сочетания слов, постоянные по своему составу, значению и воспроизводимые в речи в качестве готовых и целостных единиц

Сходство фразеологизма со словом

Признаки сходства

Примеры

Имеют устойчивое неделимое лексическое значение, называют определённое понятие, явление,действие,признак

с гулькин нос - мало рукой подать - близко

бить баклуши - бездельничать

Не создаются в речи, а воспроизводятся в качестве готовых единиц

точить лясы - вести пустые разговоры куры не клюют - много

Могут быть однозначными

держать хвост трубой - не унывать, держаться уверенно, не робеть

Могут быть многозначными

держать ухо востро 1) не доверяться кому-либо, быть очень осмотрительным, осторожным

2) быть настороже, начеку

Могут вступать в синонимические отношения

у чёрта на куличках - куда Макар телят не гонял

Могут вступать в антонимические отношения

у чёрта на куличках - рукой подать

Могут быть исконно русскими

отставной козы барабанщик, играть первую скрипку, дать задний ход, сесть на мель

Могут быть заимствованными

земля обетованная, козёл отпущения ; ахиллесова пята, ариаднина нить

Являются одним членом предложения

Чтобы сблизиться с человеком, нужно хоть однажды побеседовать с ним с глазу на глаз

Примеры употребления слова фразеология в литературе.

В марксистской фразеологии, приверженность которой проявляли не только большевики, но и меньшевики, бонапартизмом именовалась контрреволюционная диктатура крупной буржуазии, опирающаяся на армию и консервативно настроенное крестьянство, лавирующая между классами и сочетающая демагогию с атаками на демократию и революционное движение.

Она накопила много собственных ценных идей в области фонетики, фонологии, морфемики, морфонологии, словообразования, морфологии, синтаксиса, лексикологии, фразеологии, семантики, прагматики, стилистики, лингвистики текста, прикладной лингвистики, психолингвистики, социолингвистики и т.

Чтобы показать, что все осталось попрежнему, несмотря на смену эксплуататоров, Джонс заставляет, например, буржуа употреблять в обращении с народом буквально ту же фразеологию, какой пользовались и феодалы.

Латинские термины феодальных дарственных грамот мешались с условным языком геральдики и еще более варварской фразеологией шотландского суда по десятинным делам церкви.

Акцентированной фразеологией декламационной интонации, перекликаясь с гамсуновскими бродягами, вторит ему Д.

Если автор Яхвиста в некотором смысле изменяет архаичной простоте, наивно возводя религиозные институты и фразеологию своего собственного времени к самым первым дням с сотворения мира, то Жреческий кодекс отражает более поздний период, с установившимся взглядом на теорию религиозной эволюции, которую он со всей строгостью применяет к историческому прошлому.

И когда Бобринский это усек, то перестал нести чушь официальной фразеологией, а пошел-поехал пить, есть и еще супругу Фомича за коленку прихватывать шестидесятишестилетними пухлыми лапами.

Кодексы, параграфы и напыщенную фразеологию о справедливости ваша идея заменяет беззаконием, анархией, самоволием и корыстолюбием принцев и самодуров, она предполагает сверхусердие карьеристов, стремящихся польстить покровителям, слепую мстительность фанатиков, жестокость палачей, реванш и садизм.

Но как ссорясь, так и обнимаясь, ни одна из сторон не поступала на основе и в интересах марксизма-ленинизма, независимо, от якобы марксистских словес и фразеологии, независимо от клятвы Хрущева в том, что он, мол, боролся за возвращение Тито на позиции марксизма-ленинизма.

Источник: библиотека Максима Мошкова