Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
что, укладывать; класть в известном порядке, или
умещать, убирать во что;
- кого, положить в постель, укласть спать;
убить наповал.
- что, поставить, учредить, узаконить, определить, установить. Приданое уложили в макарьевские сундуки. Товар в лавке уложен напоказ. Уложила ли детей? "Еще укладываю." Вражья пуля уложила его. Уложил кн. вел. Иван Вас. всея Руси, с детьми своими и с бояры, о суде, как судити боярам и околничим. Напоил, накормил, и спать уложил (и в баню сводил). -ся, страдат. и возрв. по смыслу. Уложенье, действие по глаг.
Устав, сборник или свод правил, законов. Уложение царя Алексея Михайловича, книга, свод законов. Уложенье читает, а дела не знает. Уложенный, к уложенью относящийся. Уложенное право. Уложенный, прич. страдат. нареч. Меж нас обоих великих послов уложено, постановлено или условлено. Улог м. в обороте: положить кого улогом или на улог, наповал, замертво, сразу. Конюшего самого убили в улог, стар. Улогий тамб. убогий, калека. Он улог ногами.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
уложу, уложишь, сов.
-
(несов. укладывать) кого-что. Положить, придать кому-н. лежачее положение. Ее уложили, и она впала в усыпление. Пушкин. Когда его подняли и уложили, в его стиснутой правой руке оказалась небольшая прядь черных женских волос. Тургенев.
Положить спать. Мать уложила детей.
-
(несов. укладывать) что во что. Складывая, поместить, уместить. Уложила белье в старенький комодец. Тургенев. Уложить вещи в чемодан.
перен. Сделать что-н. в определенных пределах, ввести в определенные рамки. Уложить статью в один лист. Уложить все
(несов. укладывать) что чем. Покрыть чем-н. на каком-н. пространстве, устлать, выложить. Диван был весь уложен гарусными подушками. Лесков. Уложить пол каменными плитами. Уложить бордюры клумб камешками.
(несов. укладывать) что. Кладя в определенном порядке, расположить или сложить. Уложить рельсы на новой железнодорожной магистрали. Уложить шпалы на полотне дороги. Уложить дрова в штабели.
(несов. укладывать) перен., кого-что. убить (разг.). Гитарой тебя разбужу, проснется ли старый, тотчас уложу. Пушкин. Разбойники! грабители! на месте уложу! Некрасов.
что. Определить, постановить (старин.). Уложить в голове что (разг.) - запомнить, понять, постигнуть. Не уложить в голове столько сведений. Уложить в гроб кого (разг.) - довести до смерти, убить. В гроб уложит своим поведением.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-ожу, -ожишь; -оженный; сов.
кого-чггю. То же, что положить (по 1 знач. глаг. класть в нек-рых сочетаниях) У. в кровать, У. спать. Врачи уложили в больницу. У, в гроб кого-н. (также лерен.: довести до смерти; разг.).
кого (что). То же, что уложить спать (разг.). Уложу детей и приду.
что во что. Складывая, уместить. У. книги в шкаф. У. расходы в смету (перен,).
-
что. Наполнить вещами, упаковать. У. чемодан.,Ч. что чем. Покрыть чем-н. на каком-н. пространстве, выложить (в 3 знач.). У. дорожку каменной плиткой. 6. что. Положить в определенном порядке. У. волосы (сделать прическу). У. дрова в поленницу. У. рельсы. 7. перен., кого (что). Убить, положить* (во 2 знач.) (разг.). У. с первого выстрела. У. на месте.
несов. укладывать, -аю, -аешь.
сущ. укладывание, -я, ср. (к 1,2,3,4,5 и б знач.) и укладка, -и, ж. (к 3,4,3 и 6 знач.).
прил. упадочный, -ая, ое (к3,5 и 6 знач.; спец.). У. контейнер (в парашюте).
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
сов. перех.
Положить, придать кому-л. лежачее положение.
Заставить кого-л. или помочь кому-л. лечь.
Устроить на ночлег, на отдых.
Складывая, поместить, уместить полностью.
перен. Сделать что-л. в определенных пределах, ввести в определенные рамки.
Построить, сделать что-л., сложив, составив из отдельных частей.
Покрыть, выложить, устлать чем-л. на каком-л. пространстве; сделать покрытие из чего-л.
Разместить, расположить определенным образом, в определенном порядке.
перен. разг.-сниж. Сбить с ног, повергнуть на землю в драке, в борьбе.
Убить.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Большой юридический словарь
Большая Советская Энциклопедия
Примеры употребления слова уложить в литературе.
Его абстракции и служат совершенно определенно той цели, чтобы уловить при помощи общего понятия все беспорядочное и сменяющееся и уложить в пределы закономерности.
Оставив лейтенанта, Агафонов перешел в гостиную и, ведя перекрестный огонь со вновь задействовавшими подчиненными Куренного, уложил еще двух-трех солдат.
Поэтому множество кенгуру, диких свиней и агути, которых очень легко было уложить, избежали в этот день смерти от руки юноши.
Только что любовно уложенный мех на загривке ботана вновь встал дыбом, но Акбар намеренно не замечал, явных признаков ярости.
В отсутствие Алтын принцип единоначалия в семье Фандориных действовать переставал, начинался разгул анархии и вседозволенности, поэтому уложить детей в кровать Николасу удалось только к десяти.
Вместе с письмом в конверт была вложена фотография размером 3х4 с белым уголком для печати, фотография была старая, нечеткая, но Алтынник опытным взглядом все же разглядел на ней девушку лет двадцати - двадцати двух с косичками, аккуратно уложенными вокруг головы.
Рич уложил то, что осталось от капитана в свой скафандр и ввел капитану анабиотический комплекс.
Через несколько минут Маро с детьми, поднимут спящего щупленького Арама с кушетки, поволокут домой, уложат спать, и заботливо укроют одеялом.
И прежде чем Хантер закрыл содержимое от посторонних глаз, Артем успел заметить тускло-черные пулеметные диски, плотно уложенные рядом по одну сторону от оружия, и небольшие зеленые противопехотные гранаты - по другую.
Лоб его лоснился на свету атласистыми бликами, и отдельные волоски, отбившись от буклей, уложенных камердинером на висках, блестели, как серебряные нити.
Бад, спеленутый, как мумия, начал падать вперед, один из ашанти подхватил его, уложил на мостовую и перекатил на спину.
То, что на аэрофотография выглядит как мост, обычно оказывается следами пехоты и колеями автомашин, а также досками, уложенные на лед.
Он сунул документы в ящик письменного стола, баксы уложил в кейс и спустился к главному администратору гостиницы, в ведении которого был стальной сейф с ячейками.
Он вдруг вспомнил, как капрал Бахту во время разведки боем запутался в карте, загнал секцию под кинжальный огонь соседней роты, сам там остался и пол-секции уложил, а ведь мы знали, что он запутался, но никто не подумал его поправить.
Англичанин вошел в пустое отделение вагона, уложил Бебель рядом с собой на сиденье, как на кровать, и укрыл ее с ног до головы своим плащом.
Источник: библиотека Максима Мошкова