улисс в словаре кроссвордиста
улисс
- Одиссей по-латыни
- Царь Итаки
- Одиссей
- Одиссей по иному
- Одиссей для римлян
- Одиссей иначе
- Иное имя Одиссея
- Одиссей на латыни
- Второе имя Одиссея
- Наименование Одиссея у римлян
- Роман ирландца Дж. Дойса
- Название книги
- Выступ в виде валика, ограничивающий спереди ладью ушной раковины
- Одиссей по другому
- Хрестоматийное стихотворение английского поэта Альфреда Теннисона, сочинённое в 1833 году и опубликованное 9 лет спустя
- Картина Уильяма Тёрнера «… надсмехается над Полифемом»
- Картина Уильяма Тёрнера «... надсмехается над Полифемом»
- Международный космический корабль
- Имя президента США Гранта
- Латинское имя Одиссея
- Второй (и наиболее известный) роман ирландского писателя Джеймса Джойса
- Армянский футбольный клуб
- Роман ирландского писателя Джеймса Джойса
- Латинская форма имени Одиссей
- Роман Дж. Джойса (1922)
- Опера Л. Даллапиккола (1968)
- Имя Одиссея у римлян
- Роман Дж. Джойса
- Он же Одиссей
- Одиссей на латинский лад
- Другое имя Одиссея
Энциклопедический словарь, 1998 г.
см. Одиссей.
Мифологический словарь
(рим.) — латинский вариант имени Одиссей.
Большая Советская Энциклопедия
(лат.), см. Одиссей .
Википедия
Ули́сс:
- Улисс (Ulysses, Ulyxes) — латинизированная форма греческого имени мифического царя Итаки Одиссея .
- Улисс — космический аппарат по изучению Солнца.
- Улисс — бриг Балтийского, затем Черноморского флота России, участник русско-турецкой войны 1828—1829 годов и греческой революции.
- Улисс — бриг Балтийского флота России.
- Улисс — футбольный клуб из Еревана.
- Ulysses — американская инди-рок-группа.
«Ули́сс» — модернистский роман ирландского писателя Джеймса Джойса . «Улисс» — сложное полистилистическое произведение. Этот роман, который признаётся вершиной литературы модернизма , несмотря на свою сюжетную простоту, вмещает в себя огромное количество исторических, философских, литературных и культурных аллюзий .
Роман повествует об одном дне дублинского обывателя еврейского происхождения Леопольда Блума (в настоящее время эта дата, 16 июня 1904 года , поклонниками романа отмечается как « день Блума »). Этот день Блум проводит в издательстве, на улицах и в кафе Дублина, на похоронах своего знакомого, на берегу залива, в родильном доме, где он знакомится со Стивеном Дедалом, молодым учителем в местной школе, в притоне и, наконец, в собственном доме, куда он поздно ночью приводит изрядно выпившего Дедала, лишившегося крова. Главной интригой романа является измена жены Блума, о которой Блум знает, но не предпринимает против неё никаких мер.
Канва романа и его композиционное построение имеют явные и неявные аналогии с поэмой Гомера « Одиссея ». В произведении выведены и «аналогичные» персонажи: во многом автобиографичный Стивен Дедал (сюжетная линия Телемаха ), Леопольд Блум ( Одиссей , латинская форма этого имени Улисс послужила названием романа), Молли Блум ( Пенелопа ). Одной из главных тем романа является тема « отец-сын », где в роли первого символически выступает Блум, в роли второго — Стивен. В романе находят отражение литературные стили и жанры различных эпох, стилевые особенности писателей, которых Джойс пародирует или которым подражает.
Футбольный клуб «Ули́сс» — армянский футбольный клуб из города Ереван . Основан в 2000 году.
«Улисс» — бриг Балтийского, затем Черноморского флота Российской империи , участник русско-турецкой войны 1828—1829 годов и греческой революции .
«Улисс» — бриг Балтийского флота Российской империи .
Улисс — драматический театр в Москве .
Улисс находится по адресу: город Москва, улица Академика Королёва , дом 11. Останкинский район , СВАО .
Руководитель М. Д. Мокеев.
Улисс — город в округе Грант штата Канзас , США . Является окружным центром .
Назван в честь 18-го президента Соединенных Штатов — Улисса Гранта .
Население — 6161 человек (2010).
«Ули́сс» — космический аппарат совместного производства ЕКА и НАСА , предназначенный для изучения Солнца и, в качестве дополнительной миссии, Юпитера .
Аппарат был запущен в октябре 1990 года (запуск был запланирован на 1986 год, но отложен из-за катастрофы «Челленджера »). В общей сложности аппарат проработал более 17 лет, что в четыре раза превышает расчётный срок эксплуатации. Миссия аппарата официально завершена с 1 июля 2008 года, по причине недостаточной выработки энергии, необходимой для поддержания ориентации аппарата на Землю.
«Улисс» является первым аппаратом, изучающим Солнце не только из плоскости эклиптики , но и со стороны её полюсов . Это позволяет построить более точную модель околосолнечного пространства.
Аппарат участвовал в истории развития представлений о Вселенной с помощью своих космологических исследований.
«Улисс» (Ulysses) — хрестоматийное стихотворение английского поэта Альфреда Теннисона , сочинённое в 1833 году и опубликованное 9 лет спустя. Русскоязычным читателям известно в переводах Константина Бальмонта и Григория Кружкова .
Стихотворение представляет собой драматический монолог Одиссея , изложенный белым стихом . Воссоединившись с семьёй по возвращении на Итаку , неутомимый путешественник быстро заскучал. Банальность обыденной повседневности претит ему. В своём монологе Одиссей делится планами вместе со своими прежними спутниками, уже постаревшими, пуститься в новое плавание — «бороться и искать, найти и не сдаваться».
«Улисс» вошёл в историю литературы как эталон викторианской поэзии, который подлежал обязательному изучению в английских школах конца XIX и начала XX века. В словах Улисса читалась неутолимая жажда познания, испытаний, странствий, всякого нового опыта. Призыв Улисса был созвучен официальной идеологии британского империализма — нести « Юнион Джек » в самые отдалённые уголки планеты, неустанно расширять границы Британской империи — самой протяжённой в истории человечества.
Последняя строка стихотворения стала крылатой, использовалась как девиз Олимпийских и Паралимпийских игр в Лондоне (2012). Многие учебные заведения выбрали её в качестве своего девиза. Русскому читателю она известна благодаря роману В. Каверина « Два капитана » и его экранизациям. Перефразированная, в качестве лейтмотива она вошла в оперу « Улисс » Луиджи Даллапикколы . Последние три строчки «Улисса» высечены на памятном кресте, установленном на полуострове Хат-Пойнт в честь полярного исследователя Роберта Скотта и его товарищей, погибших в 1912 году во время обратного пути с Южного полюса .
В бондовском блокбастере «007: Координаты «Скайфолл»» М цитирует последние строки стихотворения в своём объяснении перед парламентским комитетом. Стихотворение также цитируется в кинолентах « Общество мёртвых поэтов » и « Одна неделя ».
Улисс — опера Луиджи Даллапикколы в двух действиях с прологом, написанная в 1960—1968 годах на либретто композитора по мотивам « Одиссеи » Гомера , истолкованной в духе XXVI песни « Ада » « Божественной комедии » Данте . Самим композитором рассматривалась как итоговая работа всей его жизни. Написана в додекафонной технике с использованием нескольких производных друг от друга серий. Продолжительность оперы — около двух с половиной часов.
Примеры употребления слова улисс в литературе.
Зеленые банкноты улетали от Кантабиле как зяблики, как ласточки и бабочки, но каждая несла на крыльях изображение Улисса С.
Движущий конфликт Улисса - супружеская измена - заимствован из собственного воображения: отвергнутый Норой друг Джеймса Винцент Косгрейв оклеветал ее мужу, сообщив ему, что переспал с Норой через день после первой ночи их любви.
Томас Манн на себе испытал, что такое фашизм и во что способны превратить человека ночные страсти, вот почему его так влекло к дневному Иосифу Прекрасному, а не к ночному Улиссу.
Правда, он плавал по морю, но не как Палинур, а как Улисс, вернее - как Платон.
Поражающие по масштабу стилистические эксперименты Улисса, - не формальные поиски, а согласование форм жизни и письма, обретение адекватных жизни литературных приемов.
Одиссея Алисы - энциклопедия культуры, может быть, такая же полная, как Поминки или Улисс.
Личность Джойса интересна не только сама по себе, но как главный ключ к его творчеству: Улисс и Поминки - зеркала психики их автора, его мироощущения, отношения к жизни, причудливости, эксцентричности, странности, инакости, уникальности.
Если Улисс - то, до чего при большом усилии можно подняться, то Поминки малодоступны.
Если Улисс - бунт, то Поминки - умиротворенность гения, постигшего бесполезность всего.
Улисс - протест, безжалостный анализ, Поминки - балаган, комичность космичности, очищение от скепсиса и мрака, проникновение в четвертое измерение мира.
Последнее не вполне соответствует действительности: от проницательности автора Улисса и Поминок не ускользало ничего - просто, в отличие от обывателей, он питал презрительное равнодушие к любым проявлениям общественного бытия, включая политику, войны, революции, сознавая, что у истории нет времени, что все уже было и что по части насилия и страдания человек малоизобретателен.
Что до моей сплюшки Улисса, то я никак не мог определить, нравятся ли ей морские прогулки: сидит смирно, где посадили, подобрав крылья и прикрыв глаза, очень похожая на резное изображение какого-то грозного восточного божества.
Сердце мое взволнованно забилось, я давно мечтал о паре для моей сплюшки Улисса, который днем сидел над окном спальни, точно резной тотем из оливкового дерева, а по ночам истреблял мышей вокруг дома.
Никогда не явится Улисс, хотя бы в виде фурманщика, чтобы снять с них чары.
Улисс действительно оказался легок на ногу: часа через два после заката он уже сидел у ног удобно расположившейся на ложе Афины и прилежно внимал ее речам.
Источник: библиотека Максима Мошкова