Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

укатать

укатаю, укатаешь, сов. (к укатывать 1).

  1. Что. Сделать гладким, ровным при помощи катка или в результате езды. Укатать дорогу.

  2. Что. Плотно свалять, скатать (простореч. спец.). Укатать войлок. Укатать валенки.

  3. кого-что. Замучить ездой (обл.). Укатать лошадь. Укатали сивку крутые горки (поговорка о человеке, к-рый вконец измучен чем-н., истаскан). Что, брат, видно, укатали сивку крутые горки? А. Островский.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

укатать

-аю, oаешь; -атанный; сов.

  1. что. Сделать гладким (при помощи катка иди продолжительной ездой). У. дорогу.

  2. кого (что). Измучить, лишить сил, бодрости (прост.). Жизнь укатала кого-н. Укатали сивку крутые горки (поел.).

  3. кого (что). То же, что упечь2 (прост.).

    несов. укатывать, -аю, oаешь.

    сущ, укатывание, -я, ср. и укатка, -и, ж. (к 1 знач.).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

укатать
  1. сов. перех. разг. Измучить, изнурить непосильной работой.

  2. сов. перех. разг.-сниж. Насильственно отправить куда-л.; выслать.

  3. сов. перех. см. укатывать (3*).

Примеры употребления слова укатать в литературе.

После завтрака Бураковский взял лыжи и поднялся по укатанной темной дороге на гору.

В принципе, повезло, так как был туго затянут в бандажный пояс, но все равно перекосило, и я валялся на укатанном снегу, с неприятным удивлением наблюдая, как прыгают на землю ребята с свежезашитыми животами.

Все удивленно смолкли, и тогда далеко-далеко, там, где змеился укатанный грейдер, послышались характерные шлепающие звуки -- шли танки.

Въехали в Ивантеевку - большое, просторное село с широко укатанными серебряными улицами.

Зашуми ты, голова хмельная, Зашуми и как бывало встарь, А я как сивку-бурку, вещую каурку, По крутым тебя по горкам укатаю, Ноги выкинут коленца, куст обманет И ударит в лоб дорога верстовая.

Не успеешь и оглянуться - Николин День, только бы укатать снежком, под морозы залить поспеть.

И тут-то Несторка, издав свой знаменитый разбойничий посвист, выжал из коня все и еще раз все, караковый жеребец наддал, словно у него выросли крылья, и, мало не раздробив сани о сани, черной молнией пронесся под носом игреневого наместничьего иноходца, уже в виду церкви вылетев вперед, на простор укатанной ровной дороги, и тут еще наддал под пронзительно-режущий Несторкин свист, а барышник в сумасшедшем беге коня еще и сумел оборотить лицо, прокричав сопернику обидное, так что тот аж сбрусвянел, бешено и безнадежно полосуя бока своего опозоренного скакуна.

Он выбрал себе тут удобное место, на краю осокового болотца, где оканчивалась насыпь и рельсы укатанной однопутки бежали по гравию почти наравне с землей.

В другом месте можно бы, пожалуй, поприплясывать, поелозить лаптями по укатанной улице или по белому мытому полу.

Порой она сменялась песком, плотно укатанным волнами, и тогда идти становилось легче, ноги упруго отталкивались от него, но затем опять вязли в сыпучей массе мелкой круглой гальки.

Дорога на Кириллов-Белозерский, укатанная, вымощенная фашинником, песком посыпанная, для езды удобная.

Ах, как хотелось Рашиду долго-долго шагать по укатанной хлопкоуборочными комбайнами и тяжелыми тракторными прицепами дороге, вдоль убранных и частью уже запаханных полей!

Где-то на плохо укатанном старенькими шинами единственного колхозного газика проселке, вне пределов видимости для какого бы то ни было человеческого общества, сидела на брошенном возле дороги бревне босая женщина в обносках цыганского вида, хотя и явно не цыганка, с изрядной сединой в волосах, хоть еще и молодая, - уставясь в одну точку где-то в зените, выкрикивала она проклятия пополам с пророчествами, горькие и страшные слова, не слышимые никому в мире, кадык ее ходил ходуном, в горле застревали слова, по щекам текли быстро замерзающие слезы, а возле ног ее сидела молоденькая свинка, насторожившая, как собака, уши, слушала, похоже, выклики женщины.

По полю, укатанному катками и гладилками, прохаживался новый командир дивизии Немцевич.

Его нельзя назвать чисто дворовым, поскольку чаще мы играли не во дворе, а на укатанной проезжей части нашего Тихвинского переулка.

Источник: библиотека Максима Мошкова