Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

тропы в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

тропы

ТРОПЫ (от греч. tropos - поворот, оборот речи)

  1. в стилистике и поэтике употребление слова в образном смысле, при котором происходит сдвиг в семантике слова от его прямого значения к переносному. На соотношении прямого и переносного значений слова строятся три типа тропов: соотношение по сходству (метафора), по контрасту (оксиморон), по смежности (метонимия). В художественных текстах тропы различные способы словопреобразований (от слова к образу) и соотношений между ними. Тропы закрепляют в слове особенности индивидуального восприятия реальности и являются важным элементом художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, эпитет и др.

  2. Вставки в канонизированный текст или григорианский напев. Расцвет практики тропов приходится на позднее средневековье. Тропы были связаны с народной песенностью и послужили основой литургической драмы.

Большая Советская Энциклопедия

Тропы

(от греч. trоpos ≈ поворот, оборот речи),

  1. в стилистике и поэтике ≈ слова и словосочетания, употребляемые не в обычном, а переносном смысле; в более узком значении ≈ различные способы словопреобразования, с помощью которых главным образом в художественной, ораторской и публицистической речи (но также в бытовой и научной, в рекламе и т.п.) достигают эстетического эффекта выразительности. Последний определяется общеэстетическими факторами образной мотивированности (см. Художественный образ ) и функционально-стилистической оправданности (см. Стиль ) отдельных элементов в структуре целого произведения, смыслом и глубиной изображения. В разные эпохи, в разных жанрах и даже в отдельных частях текста отношение художника к Т. различно. Изобилие или отсутствие Т. в некотором тексте само по себе ещё не свидетельствует о художественности. Но, характеризуя языковую форму выражения, Т. всегда связаны с содержанием, формируют и воплощают его.

    Вместе с так называемыми фигурами (см. Фигуры стилистические ) Т. стали объектом исследования ещё в античных и средневековых поэтиках и риториках (см. Аристотель , Квинтилиан , Ю. Ц. Скалигер , Г. Хиробоск). Согласно этой традиции, Т. рассматриваются как своего рода фигуры «переосмысления» в ряду обычных фигур «прибавления» (повтор и его виды), «убавления» ( эллипс ) и «перестановки» ( инверсия ). Отличают Т. смысловая двуплановость, наличие одновременно прямого, буквального значения и переносного, иносказательного. Но четко отграничить Т. от фигур не удалось, поскольку «приращения смысла» присущи и интонационно-синтаксическим вариациям словесных сцеплений, то есть фигурам. Общие понятия таких Т., как метафора , метонимия , олицетворение , символ , и более частные ≈ синекдоха , катахреза , парономазия и др., не только обобщали опыт выдающихся мастеров слова, но и характеризовали историческое развитие общенародного языка. В изощрённых схоластических описаниях Т. и фигуры составляют номенклатуру из 200 и более единиц. Многие из этих терминов использует и современная филология. Детализация отдельных Т. и фигур может продолжаться до бесконечности. Но этим путём нельзя устранить противопоказанные строгой терминологии синонимию и омонимию в обозначениях Т. Недостаточно разграничены, например, значения слов и выражений «словесный образ», «иносказание», «троп», «переносное значение», «метафора» и «символ». Непоследовательностями в отграничении Т. от фигур объясняется то, что и слова «троп» и «фигура» нередко выступают как синонимы. Однако наиболее трудным является выявление системы отношений между чрезвычайно разнообразными явлениями словопреобразования.

    Традиционный атомарно-классифицирующий подход к Т. отвлекался от реального и мыслимого взаимодействия Т. и фигур в текстах. Отказывая, например, в статусе «тропа» сравнениям или эпитетам и относя их к «фигурам», он не может определить сходства и различия между метафорой-сравнением «яблок румяные кулаки» (Э. Багрицкий) и её возможными трансформациями: «яблоки, как румяные кулаки» (сравнение), «яблоки стали румяными кулаками» (метаморфоза), «румяные кулаки» (в значении «яблоки» ≈ обычная метафора), «яблоки, [эти] румяные кулаки» (метафорическая перифраза) и т.п. К тому же некоторые факты литературы 20 в. описаны в лучшем случае как лингвистические явления словообразования, но не как неизвестные ранее Т. или фигуры (например, так называемые зрительные Т.).

    В 60-е гг. 20 в. развивается иной подход к Т. и фигурам, который связан с концепциями структурной лингвистики и семиотики . Ведутся поиски некоторых общих принципов, позволяющих описать любые контекстуальные преобразования слова в его звучании, значении или синтаксические позиции. Новый подход отличается стремлением зафиксировать «семантику» Т., построив базисный тропеический «словарь», определить типы используемых и возможных сочетаний его единиц, то есть выявить «синтактику» Т., описать типы слов и синтаксических позиций, на множестве которых реализуются отдельные Т. и их сочетания, без чего невозможно представить «прагматику» Т., то есть показать Т. как элементы социально-идеологических оценок. Единообразное описание всего многообразия функций, выполняемых Т., позволяет перейти от эмпирического этапа в их исследовании к построению современной теории Т. и фигур как способов художественного мышления и созданию истории Т. как подсистемы поэтического языка. Семиотический подход к искусству, ценный единым охватом различных его видов, привёл даже к стихийному расширению значений у ряда и без того нестрогих терминов-Т., например к переносу понятий «метафора» и «метонимия» в область кино. Но тем самым «теория Т. и фигур» в её филологическом аспекте приобретает существенную роль для всего искусствознания.

    В эстетике ещё мало исследован вопрос о связи Т. с мировоззрением художника в контексте художественной речи в целом. Очевидно, однако, что в материально-конкретном, словесном воплощении Т., в предпочтении, оказываемом некоторым из них, в контрастах частот Т. по отдельным текстам, в полном или частичном отказе от Т. и т.д. можно обнаружить типологические различия мировоззренческого характера.

  2. В религиозных песнопениях Т., или тропари, ≈ вставки в канонизированный текст или напев псалмов или хоралов. В византийской церкви известны с 5 в., в католической ≈с 9 в. Первоначально представляли собой небольшие попевки, вводившие отдельные фразы напевов, со временем стали протяжёнными мелодическими построениями, часто в форме диалога. Из таких Т. возникла литургическая драма . Были связаны с народной песенностью и способствовали проникновению в церковную музыку её интонаций. В середине 16 в. Тридентский собор запретил применение Т. в католическом богослужении.

  3. В теории музыкальной композиции австрийского композитора И. М. Хауэра ≈ 12-звуковые ряды, разделённые на две половины по 6 звуков («шестёрки»). Т. различаются интервальной структурой. Всего, по Хауэру, 44 Т. Техника Т. ≈ один из методов 12-тоновой музыкальной композиции 20 в. (см. Додекафония ).

    Лит.: Античные теории языка и стиля, М. ≈ Л., 1936; Потебня А. А., Из записок по теории словесности, в его кн.: Эстетика и поэтика, М., 1976; Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961; Белый А., Магия слов, в его кн.: Символизм, М., 1910; Хлебников В., Наша основа, Собр. произв., т. 5, Л., 1933; Якобсон Р. О., Новейшая русская поэзия. Набросок первый. Виктор Хлебников, Прага, 1921; его же, Лингвистика и поэтика, пер. англ., в сборнике: Структурализм: «за» и «против», М., 1975; Томашевский Б. В., Стилистика и стихосложение, Л., 1959; Квятковский А. П., Поэтический словарь, М., 1966; Гаспаров М. Л., Цицерон и античная риторика, в кн.: Цицерон М. Т., Три трактата об ораторском искусстве, М., 1972; Поэт и слово. Опыт словаря, М., 1973; Словарь литературоведческих терминов, М., 1974; Корольков В. И., К теории фигур, в кн.: Сборник научных трудов Моск. гос. пед. института иностр. яз., в. 78, М., 1974; Staiger Е., Grundbegriffe der Poetik, 8 Aufl., Z. ≈ Freiburg, 1968; Style in language, ed. by Th. Sebeok, Camb., 1971; Lausberg H., Handbuch der literarischen Rhetorik¼, Bd 1≈2, 2 Aufl., Munch., 1973; Uiriam J., Rhetoric in Shakespeare"s time, N. Y., 1962; Todorov Tz., Tropes et figures, в сборнике: To honor R. Jakobson¼, t. 3, The Hague, 1967; «Langages», 1968, ╧ 12: Rhеtorique gеnеrale, P., 1970; lhwe J. (Hrsg.), Literaturwis-senschaft und Linguistik..., Bd 1≈3, Fr./M., 1971≈72; Bonheim H., Bringing classical rhetoric uptodate, «Semiotica», 1975, v. 13, ╧ 4.

    В. П. Григорьев (Т. в стилистике и поэтике).

Википедия

Тропы (альбом)

Тропы — второй студийный, двойной альбом группы « Пелагея », выпущенный вначале в Интернете 10 декабря 2009 года, а затем в марте 2010 года — на физическом носителе; записан в 2009 году в студии «На Таганке», издатель — Концерн «Группа СОЮЗ» . Помимо народного, в альбоме впервые представлен авторский песенный материал участников группы.

Тропы (фильм)

«Тропы»австралийский драматический фильм режиссёра Джон Кёррана по одноимённой книге австралийской писательницы Робин Дэвидсон , основанной на её 9- месячном путешествии через австралийские пустыни.

Мировая премьера фильма состоялась на 70-м Венецианском кинофестивале 29 августа 2013 года , на котором он был представлен в основном конкурсе.