сегидилья в словаре кроссвордиста
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
сегидильи, ж. (исп. seguidilla). Испанская песня и танец быстрого темпа.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж.
Испанский народный танец быстрого темпа.
Музыка к такому танцу.
Музыкальное произведение в ритме такого танца.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
СЕГИДИЛЬЯ (seguidilla) испанский народный танец. Сопровождается пением под аккомпанемент гитары, кастаньет и др. Музыкальный размер 3/4.
Большая Советская Энциклопедия
(исп. seguidilla),
строфа в испанской поэзии, известна с 13 в. «Простая» С.: четыре стиха, нечётные ≈ из 7 слогов, чётные ≈ из 5 и рифмуются. «Сложная» С. ≈ к простой прибавлено три стиха из 5, 7 и 5 слогов с новой рифмой пятисложных.
Исп. народный парный танец. Появился в Кастилии в 15 или 16 в. Темп живой, музыкальный размер 3/4. Сопровождается пением строф в форме С. («простой» или «сложной») преимущественно лирического содержания, аккомпанируют гитары и кастаньеты. С. имеет региональные разновидности, главные из которых мурийская и севильская (последняя известна под названием «севильяна»). С. используется в профессиональной музыке ≈ увертюра «Ночь в Мадриде» Глинки, вокальный цикл «Семь испанских народных песен» де Фальи.
Википедия
Сегиди́лья — испанский народный танец, обычно сопровождающийся пением, и текст этих песен.
Примеры употребления слова сегидилья в литературе.
Иногда Франсиско и Мартин пели и музицировали, разыгрывали сегидильи, тираны, болеро - оба страстно любили народную музыку.
Тут вмешался Санчо: - Раз в Кандайе тоже есть алыуасилы, поэты и сегидильи, то я могу поклясться, что все на свете устроено одинаково.
А затем запели сегидилью про крестьянина, получившего нежданное наследство, сегидилью с припевом: А теперь давай станцуем, Да, станцуем мы фанданго.
Он больше не услышит шума на Пуэрта дель Соль и в цирке, на бое быков, не услышит музыки, сегидилий и тонадилий, не будет перебрасываться острыми словечками с махами и их кавалерами в мадридских кабачках.
Когда те трое его нагнали, он допевал одну из своих сегидилий, и студент запомнил ее наизусть: Нужда тебя придавит, вот драться и пойдешь.
Франсиско же и Каэтана понимали толк лишь в народных песнях и танцах - в тонадильях и сегидильях: музыка герцога была для них чересчур изысканна.
Источник: библиотека Максима Мошкова