Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

распростереться

распроструюсь, распрострёшься, прош. распростёрся распростерлась; распростёршись, сов. (к распростираться) (книжн.).

  1. Лечь, упасть, раскинув руки, плашмя. Он лежал, распростершись на земле. Распростерся на ковре.

    перен. Стать широко расположенным, раскинуться. Вокруг нас распростерлись луга в темных пятнах проталин. М.Горький.

  2. Распространиться, охватить своим действием, влиянием (ритор.).

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

распростереться

-трусь, -трешься; -терся, -терлась; -тершийся; -тершись; сов. (книжн.).

  1. (1 и 2 л. не употр.). Широко простереться (в 1 знач.). Перед взором распростерлась степь. Над болотом распростерся туман.

  2. Лечь, упасть, раскинув руки, раскинуться (в 1 знач.). Р. на земле.

  3. (1 и 2 л. не употр.), перен., на кого-что. Простереться (в 3 знач.), распространиться (в 1 знач.). Полномочия комиссара распростерлись на многое.

    несов. распростираться, -аюсь, -аешься.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

распростереться

Примеры употребления слова распростереться в литературе.

Следующей весной, когда слива была в полном цвету, дивной лунной ночью Нарихира, влекомый воспоминаниями о былой любви, отправился в тот флигель, распростерся в комнате на полу и там в ожидании, пока луна склонится к краю небосвода, сложил эту песню Будто бы и луна уж не та, что в минувшие весны, и весна уж не та?

Тогда в звездном пространстве распростерся Эшмун, Камон засверкал на солнце.

Однако, пошептавшись с улемами, Мунзибуга все же выступил вперед и сперва распростерся ниц перед троном Бердибека, цветисто и высокопарно приветствуя нового хана: - Хвала и благодарность всевышнему Богу, который одарил страны ислама прекрасной справедливостью и совершенным благородством справедливейшего царя, царя царей, великого и справедливого хакана вселенной, поддержанного Богом победоносного победителя, славы царей прочих народов, повелителя Золотой Орды, страны тюрок, Хорезма, Азербайджана, Аррана, Руссии и прочих стран и народов, покровителя веры, защитника людей, сияния и блеска державы, убежища народа, красы царства, столпа мира и религии, покровителя ислама и мусульман, поражающего врагов и недругов точно молния, тени Аллаха в странах Востока и Запада, великого Бердибека, сына Джанибека, внука Узбека, потомка великого Бату-хана и покорителя вселенной, славного Темучжина, да увеличит Аллах его власть и да умножит могущество!

Перед ними в мертвенном мерцающем свете, в кольце скал, как в огромном сухом водоеме, распростерся лагерь рабынь, окруженный пулеметными гнездами, затянутый сверху маскировочной серой сетью.

Смерть любовь Я думал что сумею разорвать пространство Своей печалью голой одинокой Я распростерся на полу своей тюрьмы Как здравомыслящий и опытный покойник Увенчанный своим небытием Я распростерся на волнах абсурда На зыби яда на влеченье к праху И одиночество казалось мне сильней И горячей чем кровь Я жизнь хотел разъять и расчленить Я смерть пытался обвенчать со смертью И сердце с пустотой и пустоту с вселенной Все зачеркнуть стереть чтоб даже не осталось Ни инея на окнах ни самих окон И ничего ни в прошлом ни в грядущем Я выбросил ледышки рук сплетенных Я выбросил продрогший до костей Скелет желанья жить изжившего себя.

Упав на пол, Пэрри распростерся перед Люцифером, злобный голос которого тотчас же оборвался.

Когда ревущий пролив совсем приблизился, Корд с ножом в руке распростерся на площадке.

Камбер лег и распростерся на ковре, а остальные, стоя на коленях, читали соответствующие случаю литании, каждая фраза которых волной проникала в Камбера и увлекала в покой сознания.

Дикий крик, исполненный невыразимой тоски, прокатился над парком, и маленький скрипач распростерся на земле рядом с пнем, служившим когда-то троном детских игр, он обхватил старое дерево руками, прижался мокрой от слез щекой к шершавой коре и затих.

Он распростерся на земле и скомандовал рядовому прыгать прямо на него: солома должна была смягчить удар.

Остальные люди Гаркана слишком страдали, чтобы это заметить: кто распростерся на палубе, кто перегнулся через борт.

Когда на прилавке распростерся спальный мешок, сверкая паучьим шелком, и другие вещи, аналогичные выбранным Кана, но более раскошные, он понял, что его догадка верна.

Источник: библиотека Максима Мошкова