Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
разложу, разложишь, сов.
(несов. раскладывать) кого-что. Положить отдельно по разным местам, разместить по какой-н. поверхности. Разложить вещи. Все товары разложу. Некрасов. Разложить книги по всему столу.
(несов. раскладывать) кого-что. Положить отдельно, в определенном порядке, согласно каким-н. правилам. Разложить карты. Разложить пасьянс.
(несов. раскладывать) кого-что. Положить, распластав или распрямив. Разложить скатерть. Разложить складную кровать.
-
(несов. раскладывать) что. Произведя расчеты, распределить между кем-чем-н. (налог, прибыль и т. п.). Разложить налог. Разложить убыток между всеми участниками.
перен. Распределяя, возложить на многих (книжн.). Разложить ответственность. Разложить обязаности.
(несов. раскладывать) что. Положив в каком-н. порядке горючий материал, зажечь, заставить разгореться. Разложить костер. Разложить огонь.
(несов. разлагать) что. Разделить на составные части, элементы (науч.). Разложить окись ртути. Разложить воду на кислород и водород. Разложить слово на приставку, корень, суффикс. Вот на какие посылки разложил он весь этот случай. Гончаров
(несов. разлагать) что. Изменить вид какого-н. выражения, заменив другим, ему равным (мат.). Разложить число на множители.
(несов. разлагать) перен., кого-что. Дезорганизовать, обессилить, довести до состояния внутреннего распада, упадка. Разложить армию противника. Разложить врага.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-ожу, -ожишь; -оженный; сов., что.
Положить по разным местам, в определенном порядке. Р. вещи. Р. карты.
-
Положить или поместить, распластав, раздвинув. Р. ковер. Р. складной стул. 3.Распределить между кем-чем-н. (какую-н. сумму). Р. поровну. 4. Сложив (горючий материал), зажечь. Р. костер.
несов. раскладывать, -аю, -аешь.
сущ раскладка,-и, ж. (к 1,2 и 3 знач.).
прил. раскладочный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.).
-ожу, -ожишь; -оженный;сов.
что. Разделить на составные части (спец.). Р. воду на кислород и водород. Р. число на множители.
-
перен., кого (что). Дезорганизовать, деморализовать, довести до полного морального падения. Р. вражескую группировку.
несов. разлагать, -аю,-аешь. Разлагающее влияние.
сущ разложение, -я, ср.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
-
сов. перех.
Положить что-л. по разным местам.
Положить в определенном порядке игральные карты, гадая или занимаясь пасьянсом.
Распределить между кем-л., чем-л., произведя расчет, вычисление.
Положить, расправив, растянув.
Раздвинуть, расставить (какой-л. складной предмет), распрямив в местах сгибов, соединений.
разг. Заставить кого-л. лечь, вытянувшись во весь рост.
Уложив горючий материал, разжечь, развести огонь.
-
сов. перех.
Разделить на составные части, элементы.
Заставить одно вещество распасться на два или на несколько новых веществ.
перен. Довести до состояния внутреннего распада, упадка; дезорганизовать.
сов. перех. Представить какое-л. выражение в виде суммы или произведения других выражений (в математике).
сов. см. разлагать.
Примеры употребления слова разложить в литературе.
Но умельцы в ту пору добывали прокорм в Атлантик-Сити, Осаке, Абиджане, местные же труженики смогли лишь разложить новое останкинское жилище по земле, и Шеврикука получил в нем должность домового-двухстолбового.
По льду Гурий разложил кругляши, припасенные на такой случай, и Аверьян крикнул: -- Ну, с богом.
Мало того, что дядя Коля разобрал и разложил на полу уже полдизеля, так рядом с ним азартно копался в моторе другой местный алкоголик, не то Андрюха, не то Серега.
У ног манекена были разложены плитки взрывчатки, акваланг с гидрокостюмом, пистолет, рация, моток нейлоновой веревки, еще что-то.
Возьми тарелочку с голубой каемочкой, аккуратненько разложи резиночки и пригласи на ужин.
Под вечер был сложен костер, пугала торжественно водружены на него, вокруг разложены вымазанные в грязи картины, где герцог с семью сотнями алебардщиков штурмует Белград, и все вместе подожжено по строго выдержанному шутовскому церемониалу.
Аким строго и отстраненно вынул из целлофанового пакета документы, разложил их на столе: красный диплом отличника, красный же военный билет, паспорт в кожаной обложке прибалтийского производства, нарядный беленький билет члена Всесоюзного общества охраны природы, трудовую книжку, пачку квитанций на денежные переводы в Новосибирск -- алиментная подать.
Мышелов разглядел там проходивших военную муштру крыс-копейщиков, другой взвод обучался приемам арбалетной стрельбы, еще одна кучка грызунов столпилась вокруг стола, на котором была разложена карта.
Персиков погасил луч, опять зажег его на полу асбестовой камеры, - а на полу в луче можете разложить все, что вам нравится, и делать опыты.
Оставалась последняя часть трассы в виде половинки срезанной трубы, и по краям среза росли деревья, а низ ее был хорошо утрамбован и довольно гладким, а дальше на выкате стояли автобусы, и видна была толпа, окружившая передвижную шашлычную, и видны были балкарки, разложившие свой вязаный товар, и дальше в лес шла дорога и по ней тоже шли люди, и над всем этим стояло солнце, и внизу было много людей, и они были в разноцветных свитерах, и при свете солнца и снега все было очень приятно.
Дородные чеченки, числом около десяти, шашлыки жарят, золотишко разложили на лотках, пиво баночное розовыми боками на солнце отсвечивает.
Из своих запасов он выбрал и принес наверх целую охапку индийских тканей, разложил малайский батик и холсты ручной выработки, повесил на спинки стульев кружева и шелка и при этом не переставая рассказывал, где он увидел и купил - почти бесплатно - ту или иную материю, в общем, устроил маленький базар, веселый и пестрый.
А с наступлением мрака разложите, как в дни радости, веселые костры пред вашими домами, соберитесь на плоских кровлях ваших, зажгите масляные светильники и факелы и, при свете их, под пологом из звезд, пойте, позовите музыкантов, пусть баядерки храмов обходят дома и без устали пляшут, благодаря весельем вечно радующихся богов.
Была тотчас же разложена географическая карта Океании, и так как миссис Брэникен настоятельно требовала, чтобы безотлагательно принято было решение приступить к новой экспедиции, то Уильяму Эндру и капитану Эллису пришлось тотчас же приступить к рассмотрению этого вопроса.
Он подошел к ней поближе и увидел разложенную потрошеную бильдюгу, от которой исходил томный запах надушенного женского тела.
Источник: библиотека Максима Мошкова