рабыня в словаре кроссвордиста
рабыня
- Женщина-невольница
- Угнетенная женщина
- Работница на плантациях
- Изаура из известного сериала
- Какое слово получится, если перемешать буквы в слове "барыня"?
- Анаграмма к слову "барыня"
- Мешанина из слова "барыня"
- Сериал «... Изаура»
- Роман английской писательницы Б. Смолл «... страсти»
- Какое слово получится, если перемешать буквы в слове «барыня»?
- Мешанина из слова барыня
- Сериал «… Изаура»
- Анаграмма к слову «барыня»
- Роман английской писательницы Б. Смолл … страсти
- Роман английской писательницы Беатрис Смолл «... страсти»
- Статус телевизионной Изауры
- Стоящая женщина
- Подневольная женщина
- Невольница, собственность хозяина
- Раба, зависимая, угнетенная женщина
- Невольница
- Роман английской писательницы Б. Смолл "... страсти"
- Женщина, попавшая в рабство
- Сериал "... Изаура"
- Невольная женщина на тяжелых работах
- Социальный статус Изауры
- Женщина на крайне тяжелых работах
- Статус Изауры из сериала
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
рабыни. Женск. к раб (преимущ. в 1 знач.).
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж. То же, что: раба.
Примеры употребления слова рабыня в литературе.
Вы можете возразить, что Август в его положении мог утолить свой аппетит без помощи Ливии в качестве сводницы -- самые прекрасные женщины мира, будь то рабыни или свободнорожденные, девицы или замужние, были готовы его ублажить.
А вскоре после начала войны он понял еще и другое: конфессии, которые так и не удавалось выкорчевать из массовой психологии никакой антирелигиозной политикой, следовало обратить в верных слуг, а потом и в рабынь.
Надеюсь, ты похож на меня, иначе, если пойдет молва, что я помогал рабыне бежать в Канаду, здесь мигом выставят свои дозоры всякие ловчие да гончие из Аппалачей и Королевских Колоний, и мне уже не придется никому помочь.
Где ты видел, князь Арагвский, чтобы дочь царя Багратиони, как послушная рабыня, спешила на зов, хотя бы и мужа?
Чтобы не пало на нее и тени подозрения, Клитемнестра сделала вид, что и она рада известию, и, созвав рабынь, пошла принести богам благодарственную жертву.
Старый Боняк еще раз победит врагов и тогда подарит Зелге новых рабынь, а на деньги, вырученные от продажи военной добычи, купит для нее у греческих купцов еще больше шелковых одежд и золотых запястий, обует ее маленькие ноги в башмачки из зеленого сафьяна.
Миниэиды только Дома, Минервы трудом нарушают не вовремя праздник, Шерсть прядут или пальцем большим веретенце вращают, 35 Или корпят за тканьем и рабынь понуждают к работе.
Из шатра в сопровождении нескольких рабынь, которые ее поддерживают, выходит Гекуба, опираясь на высокий посох.
Хор На крылатых стопах мой покинут шатер: Я украдкой к тебе, Гекуба, 100 От постылого ложа, где жребий меня Оковал, далеко от Трои, Ахейца рабыню с злаченым копьем И лова его добычу.
Мало того что Гекуба своими глазами видела гибель мужа и любимых сыновей, что из всеми почитаемой владычицы могущественной Трои она превратилась в жалкую рабыню ахейцев, - судьба готовит ей новые бедствия: по приговору греков, перед их отправлением на родину на могиле Ахилла должна быть принесена ему в жертву младшая дочь Гекубы, юная Поликсена, - и нет предела горю матери, лишающейся своего последнего утешения.
Она что-то шептала рабыне на ухо и с простодушным удивлением, заглядевшись на могучую голую спину атлета, любовалась тем, как страшные геркулесовские мускулы двигаются под жесткой красно-коричневой кожей на огромных плечах, когда, разгибаясь и медленно вбирая воздух в легкие, как в кузнечные мехи, подымал он железные гири над звероподобной, бессмысленно красивой головой.
Джон Готорн, был судьей на процессах ведьм в 1692 году, на которых девятнадцать женщин, среди них одна рабыня, Титуба, были приговорены к повешению.
Они присвоили себе наше имущество, рабов и рабынь, и Гуй Лань к тому же силой решил овладеть мною!
Вечером госпожа Сюй отпустила своих служанок и рабынь и пригласила Гуй Ланя к себе в дом.
Как Пандареева дочь, соловей бледножелтый Аэда, С новым приходом весны заливается песнью прекрасной, 520 Сидя в листве непроглядной вершин густолистых деревьев, И постоянно меняет свой голос, далеко звучащий, Плача о сыне Итиле, рожденном от Зефа-владыки, Ею самою убитом нечаянно острою медью, - Так же туда и сюда колеблется надвое дух мой: 525 С сыном ли вместе остаться, следя за рабынями зорко, И за именьем моим, и за домом с высокою кровлей, Ложе супруга храня и людскую молву уважая, - Иль, наконец, за ахейцем последовать, кто наиболе Знатен среди женихов и щедрей остальных на подарки.
Источник: библиотека Максима Мошкова