пьер в словаре кроссвордиста
пьер
- Безухов или Ришар
- "шоколадный" Нарцисс
- Драматург Бомарше
- Ришаровское имя
- "Укол зонтиком" (имя актера)
- Ферма
- Имя французского актера Ришара
- 2-й герцог де Бурбон
- Имя Кардена
- Философ Абеляр
- Кинорежиссер Пазолини
- Ришар и Безухов (имя)
- Имя актера Ришара
- Имя Безухова (лит.)
- Ученый Кюри
- Ришар или Карден
- Кутюрье Карден
- Математик Ферма
- Драматург Корнель
- Имя франц. комика Ришара
- "игрушка" (имя актера)
- Имя монаха-винодела Периньона
- Имя философа Абеляра
- Роман канадского писателя Роже Лемлена «... Великолепный»
- Персонаж Л. Н. Толстого «Война и мир»
- Имя французского ботаника Маньоля
- Папаши (имя актёра)
- Имя растяпы партнёра Депардье
- Роман французского писателя Ги де Мопассана «… и Жан»
- Укол зонтиком (имя актёра)
- Имя «шоколадного зайца»
- Персонаж пьесы А. Н. Островского «Красавец мужчина»
- Актер … Брассер
- … де Кубертен
- Роман канадского писателя Роже Лемлена «… Великолепный»
- Персонаж оперы литовского композитора В. Лаурушаса «Заблудившиеся птицы»
- «Шоколадный» Нарцисс
- Имя знаменитого французского актёра Ришара
- Имя итальянского кинорежиссёра Пазолини
- Имя драматурга Бомарше
- Персонаж романа Льва Толстого «Война и мир»
- Имя кутюрье Кардена
- Имя Безухова
- Персонаж пьесы Александра Островского «Красавец мужчина»
- Роман французского писателя Ги де Мопассана «... и Жан»
- Имя французского математика Ферма
- Роман американского писателя Германа Мелвилла «..., или Двусмысленности»
- Имя барона де Кубертена
- Персонаж оперы литовского композитора Витаутаса Лаурушаса «Заблудившиеся птицы»
- Имя главного героя в романе Л.Тол-стого "Война и мир"
- Мужское имя
- И Ришар, и Карден, и Безухов
- Персонаж Л. Н. Толстого "Война и мир"
- Французский спортивный и общественный деятель де Кубертен по имени
- Персонаж оперы литовского композитора В. Лаурушаса "Заблудившиеся птицы"
- Персонаж пьесы А. Н. Островского "Красавец мужчина"
- Безухов
- Имя комика Ришара
- Персонаж романа Л. Н. Толстого "Война и мир"
- Актер ... Брассер
- Имя Бомарше
- Корнель
- Кюри
- Карден
- Ришар
- Имя "шоколадного зайца"
- де Кубертен
- Имя писателя Лакло
- Имя "растяпы" партнера Депардье
- Имя мужа Наташи Ростовой
- Писатель Лакло
- "Папаши" (имя актера)
- Петя, переехавший во Францию
Словарь медицинских терминов
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Пьер — коммуна во Франции , находится в регионе Нижняя Нормандия . Департамент коммуны — Кальвадос . Входит в состав кантона Васси . Округ коммуны — Вир .
Код INSEE коммуны 14503.
Пьер:
Примеры употребления слова пьер в литературе.
Такого рода сцены Пьер писал шутя, при желании он делался мастером вульгарного стиля.
Я надеялся, Шарло, - вежливо обратился Пьер снова к мосье Ленорману, - что участие в этом деле не будет для вас неприятно.
Все может быть, - отвечал мосье Ленорман, и глубоко сидящие глаза его глядели при этом меланхолически, - во всяком случае, очень любезно с вашей стороны, дорогой Пьер, что вы посвятили меня в эти важные новости первым.
Мистеру Ли кто-то шепнул, что настоящим уполномоченным Версаля является не официальный посланник, а мосье де Бомарше, Пьер не стал его в этом разуверять, мистер Ли всячески его обхаживал, и Пьер по секрету обещал ему полную поддержку Франции, сказав, что свяжет его с графом Верженом.
Дело было во Франции, где это открытие называется Альбарран, в честь одного из величайших их игроков, Пьера Альбаррана, умершего в 1960 году.
В Вилькье они встретили своего дядю - Пьера Вакери, бывшего капитана судна, и его сына Артюса, мальчика одиннадцати лет.
Пьер дю Борд почесал под коленом и почувствовал, что перо попало в дыру, проеденную молью в его шерстяном чулке.
Пьер дю Борд внезапно подумал о большом парфюмерном магазине за рекой, на Монмартре, не более чем в двухстах метрах от этого самого места.
Пьер Борд спустился между полупустыми скамьями, чтобы ступить на пол в лучах утреннего солнца.
Обвинения были абсурдными: ученый Пьер дю Борд при старом режиме обучал детей того самого маркиза де Шене, которого он выдал властям.
Пьер дю Борд мог рассмотреть лишь стертые волокна деревянного ложа этой адской машины, за которым виднелась тростниковая корзина.
Ему все еще хотелось увидеть Пьера, но тому пришло время спать, и у Верагута не было желания еще раз показываться у жены.
Он машинально потянулся к графину с водой, и в это время из комнаты Пьера донесся громкий, пронзительно-резкий крик, разом вырвавший Верагута из его скорбной задумчивости.
Его современник Пьер Тейяр де Шарден, французский теолог и палеонтолог, называл это тоже гоминизацией природы.
Но Пьер убедил меня в том, что они возьмутся за дело конкретно, отнесутся к Вильяму Грейвсу по справедливости: если нужно - помогут, а если потребуется - прижмут и поднимут шум на весь мир.
Источник: библиотека Максима Мошкова