Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
прорычу, прорычишь, Сов.
Сов. к рычать. В клетке прорычал тигр.
Провести, рыча, какое-н. определенное время. Весь вечер прорычала цепная собака.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
сов. перех. и неперех.
неперех. Издать рычание (о животных).
перен. Проговорить, произнести рычащим голосом.
Примеры употребления слова прорычать в литературе.
Не знаю, зачем вам эти белые простыни, - прорычал Банлон, - но нам они даже очень пригодятся.
Ну, приложил разок златою цепью, -- ласково прорычал Беовульф, -- Ничего, это не смертельно, я думаю.
Я готов поиметь с ним дело, - прорычал трандошан из-за плеча Бобы Фетта.
Дождавшись первого же встречного, Гондон нежно обвил своей бугристой лапой его шею и задушевно прорычал в ухо: - А ну покажь, где тут ближайший кабак, пока я тебе башку не оторвал!
С впитанной с материнским молоком подозрительностью варвара Гондон прорычал: - Эй, уж не принес ли ты мне такую же порцию сливового мусса, как тот парень?
Получил чужое, косматый, сейчас получишь и свое, - прорычал Карстенс, обходя стол.
Клянусь Двенадцатью Кринолиновыми Покровами Самого Покаянного Грешника, - прорычала разгневанная Талея, - я хочу, чтобы духу вашего тут не было!
Это голос моей совести, - прорычал Лод, потом загоготал и снова опрокинул кружку.
Я мог бы рассказать тебе кое-что о воровстве, - прорычал Регар, справившись со своим гневом.
Суженными, горящими ненавистью глазами Фафнир впился в Ивара и прорычал: - Это наша последняя схватка, мой вороватый болтливый приятель.
Он прорычал еще несколько раз все ленивее и тише, опустился на четыре лапы, зевнул и медленно пошел в чащу молодых грабов.
Послушай, Баварец, -- прорычал один из бандитов, -- этот тип наверняка знает, где прячется сыскник.
Он подошел к Зезету, помахивая ключом, вплотную и прорычал: -- На планете сохранились очаги человекообразных.
Уже стояло поблизости несколько зевак, и городовой в короткую паузу, когда подпоручик замолк, чтобы маленечко передохнуть, с его разрешения прорычал: - А ну р-р-разойдись!
У этих ублюдков на базе всегда нет времени довести машину до ума, -- недовольно прорычал Крис.
Источник: библиотека Максима Мошкова