Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

пожать

пожимать и пожинать.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

пожать

пожну, пожнешь, сов.

  1. (несов. пожинать) что. закончить жать, закончить жатву чего-н. Пожать рожь. что посеешь, то и пожнешь. Пословица.

    перен. Получить в результате трудов (книжн.). Пожать славу. Пожать плоды своих трудов. Пожать лавры (добиться признания своих трудов, заслужить славу).

  2. (несов. нет) что и без доп. Провести нек-рое время за жатвой. Пожала немного и устала.

пожать

пожму, пожмёшь, сов.

  1. (несов. пожимать) что. Охватить пальцами руки, сдавить немного. Пожать руку (в знак приветствия или для выражения сочувствия сжать в своей руке чью-н. руку). Пожали друг другу руки, обменялись радостными взглядами. Тургенев.

  2. (несов. нет) что и без доп. Провести нек-рое время, сжимая кого-что-н., нажимая на кого-что-н. или выжимая что-н. Пожали его в толпе. Пожать виноград. Пожать масла. Пожать плечами - выразить недоумение, подымая плечи.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

пожать

-жму, -жмешь; -атый; сов., что. Слегка сжать, сдавить. П. руку кому-м. (в знак приветствия, благодарности). П. плечами (в знак недоумения чуть приподнять плечи).

несов. пожимать, -аю, -аешь.

сущ. пожатие, -я, ср.

пожать

-жну, -жнешь; -атый; сов., что.

  1. Сжать2, срезать под корень. Что посеешь, то пожнешь (посл.).

  2. перен. Добыть, получить, заслужить что-н. (высок.). П. славу. Кто сеет ветер, пожнет бурю(посл.).

    несов. пожинать, -аю, -аешь (ко 2 знач.). П. плоды чего-н. (получать что-н. как результат, итог своих действий, деятельности, обычно отрицательной).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

пожать
  1. сов. перех. и неперех. см. пожимать.

  2. сов. перех. см. пожинать.

Примеры употребления слова пожать в литературе.

Я же сказал тебе, что трактиры в Авале закрываются рано, - пожал плечами Шурф.

Ковалевский и спустился с гребня, едва успев пожать руку Урфалову и кое-кому из младших офицеров, потому что над головой пролетела, визжа, австрийская шрапнель, а за ней другая, так что могло явиться подозрение, не узнали ли австрийцы о готовящейся атаке и не хотят ли они показать, что к ней готовы.

Цэрэниш пожал плечами: - Я точно не знаю, но слышал от надежных людей, что двести шестнадцать книг не попали ни в Иволгинский, ни в Агинский дацаны.

И пожал плечами: - В первый раз слышу, чтоб гяуры смели кричать, когда албанец говорил с турком.

А когда Марта возмущенно заявила, что Александрийский тяжело болен, Алмазов лишь пожал плечами и ушел.

Генерал Алексеев пожал плечами: -- Он слишком долго командовал полком.

Тут один разведчик, старшина Горбачев, - ответил Алешин, пожав плечами.

Рувинский пожал плечами, и мы ринулись в альтернативный мир Якова Вайнштейна, поскольку это был наш последний шанс.

Френсис спустился с помоста и обеими руками схватил руку Генри, но не успел он пожать ее, как к ним подошел комиссар, сопутствуемый начальником полиции, и с соблюдением всех формальностей арестовал Генри Моргана за убийство Альфаро Солано.

Белые розы - Андерс, Калле и Ева-Лотта - торжественно пожали руки Алым - Сикстену, Бенке и Йонте, - и противники разошлись.

Александр спросил, кто таков Аракчеев, но Горчаков оглядел его, лукаво сощурясь, пожал плечами и с самодовольствием усмехнулся.

Грон пожал плечами, отпихнул ногой кошель и, уперев в горло Юнонию острие кинжала, во избежание лишних движений с его стороны, выдернул арбалетную стрелу.

Он растерянно помигал, потрогал здоровой рукой культю ампутированной, как-то обреченно пожал плечами, вздохнул и сказал: - А знаешь, Арт, ты, пожалуй, и прав.

Здороваясь по пути со встречными, и останавливаясь то тут, то там послушать новости, пожать руку приятелю, чмокнуть знакомую девушку, рассказать старшему поколению, как дела у отчима, Артем добрался наконец до своего дома.

Фейсал вскочил с ковра, Ауда пожал ему руку, они поцеловались и, отойдя на шаг или два в сторону, смотрели друг на друга -- великолепная пара совершенно разных людей, типичная для всего лучшего, что было в Аравии: пророк Фейсал и воин Ауда, каждый с величайшим совершенством игравшие свои роли, с полслова понимавшие друг друга и светившиеся взаимной симпатией.

Источник: библиотека Максима Мошкова