Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

панч в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

панч

"ПАНЧ" ("Punch") английский иллюстрированный еженедельный юмористический журнал, с 1841. Первоначально - радикального направления (в редакции - У. Теккерей, художник Д. Тенниел), затем преимущественно развлекательного характера.

панч

ПАНЧ (англ. Punch) персонаж английского народного театра кукол, соответствует русскому Петрушке.

панч

ПАНЧ Петро (наст. имя и фам. Петр Иосифович Панченко) (1891-1978) украинский писатель. Исторический роман "Клокотала Украина" (1954) о национальноосвободительной войне украинского народа 17 в. Автобиографическая повесть "На калиновом мосту" (1965).

Большая Советская Энциклопедия

Википедия

Панч

Панч:

  • Петро Панч (1891—1978) — украинский советский писатель.
  • Панч — персонаж английского народного театра кукол
  • « Панч » — британский еженедельный журнал юмора и сатиры
  • Панчи – это любые фразы в рэп стихах, высмеивающие соперника
Панч (журнал)

«Панч»британский еженедельный журнал юмора и сатиры , издававшийся с 1841 по 1992 год и с 1996 по 2002 год .

Панч (персонаж)

Панч (, сокращение от Puncinello) — персонаж английского народного театра кукол ..

Впервые Панч появился в Англии в 1662 году в представлениях итальянских марионеточников . Со временем Панч становится постоянной маской шута в кукольных представлениях.

Панч — это горбун с острым крючковатым носом, в остроконечном колпаке. Он гуляка, плут, весельчак и драчун.

На подмостках театра Панч приобрёл сценического партнёра — Джуди, вместе они составляют вот уже несколько сотен лет дуэт Панч и Джуди .

Панч близок по характеру с такими персонажами как Пульчинелла , Полишинель , Петрушка .

Примеры употребления слова панч в литературе.

Будь это в веселой Англии, мы непременно встретили бы труппу, а то и две странствующих актеров, не меньшее число шпагоглотателей, фокусников и зверинцев, но у этого степенного народа нет ничего, что не пахло бы сделкой или товаром, здесь не услышишь даже перебранки веселого болтуна Панча с его благоверной Джоан.

Панча своими пискливыми голосами, приплюснутые носы затуманивали окно конторы, в замочной скважине входной двери все время поблескивал чей-нибудь глаз, - и стоило только одинокому джентльмену или одному из его гостей высунуть хотя бы кончик носа в окно верхнего этажа, как их встречал разъяренный рев обездоленной толпы, и она продолжала выть и кричать, не внимая никаким уговорам, до тех пор, пока кукольники не спускались вниз и не увлекали ее за собой в другое место.

Я похож на бедного лорда Помфрета, - шепнул он миссис Кэмпион, - который, восхитившись веселым разговором Панча, купил его и, принеся домой, был удивлен, что Панч не говорит ни слова.

Из какой бы дали не доносился голос Панча до улицы Бевис-Маркс, одинокий джентльмен, услышав его даже сквозь сон, вскакивал с кровати, наскоро одевался, бежал на этот голос со всех ног и вскоре возвращался во главе целой толпы зевак, в центре которой шествовали кукольники с ширмами.

Занавес раздвигается, и мы видим Панча, восседающего на высоком стуле.

Если фарс царит в столице, Где кругом ослы, ослицы, И критическая рать, Хохоча, влачится следом За унылым чванным бредом, - Нужно ль Панча презирать?

Вот уже дней десять поблажки так и сыпались на Панча, и взрослые, населяющие его мир, смотрели добрей на его замыслы и свершения, по преимуществу опустошительные, точно смерч.

Правда, Мита и айя еще не вытерли слезы, как на большом пароходе Пиренейско-Восточной компании открылись и заворожили Панча тысячи увлекательнейших предметов -- таких, как канаты, блоки, паровые трубы и тому подобное.

Шесть дней мама плакала, а в промежутках показывала женщине в черном всю одежду Панча -- непростительная, с точки зрения Панча, бесцеремонность.

Задолго до того, как состоялась их совместная, первая из многих, прогулка, Панча и Джуди студеным февральским утром подняли на рассвете с постели прощаться -- с кем бы вы думали?

Встречные попадались редко и, вероятно, принимали Панча и Джуди за детишек местной солдатни, которым не в диковинку было забираться в любую даль.

Хорошо еще, что в детскую время от времени заглядывал дядя Гарри, который имел обыкновение подолгу, и чаще всего без спутников, где-то бродить, и говорил тете Анни-Розе, чгобы она отпустила Панча с ним погулять.

У Джуди резались настоящие зубы, и она нигде не находила себе места Она пошла жаловагься, и на Панча обрушилась тетя Анни-Роза.

Кроме всего прочего, в постигшей Панча каре угадывалось мелочное злорадство, труднодоступное его пониманию.

Вызвав у Панча новый приступ отчаянных рыданий, Гарри удалился наверх и сообщил, что Панч до сих пор не образумился.

Источник: библиотека Максима Мошкова