Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

окатить

и (разг.) обкатить, окачу, окатишь, сов. (к окачивать) кого-что. Облить водой или другой жидкостью. Окатить кого-н. холодной струей. Спокойствие Зинаиды меня точно холодной водой окатило. Тургенев.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

окатить

-ачу, -атишь, -аченный; сов., кого-что. Облить сразу большим количеством чего-н. О. водой, из ведра.

несов. окачивать, -аю, -аешь.

возвр. окатиться, -ачусь, -атишься; несов. окачиваться, -аюсь, -аешься.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

окатить

сов. перех. см. окатывать.

Примеры употребления слова окатить в литературе.

Хорунжего окатило дерзновенное исступление жертвы, полыхнув удавшейся угрозой: - В Совете Баймака разберут ваш произвол.

Существо, лежавшее в агатовом гнезде, подалось вперед и, высунув из воды все свои щупальца, неожиданно фонтаном окатило Лелилу с головы до ног.

Когда-то он испытывал к ней очень сложные чувства: ненавидел - за то, что его близких и не просто каких-то абстрактных предков, а любимую бабуленьку, попросту говоря, вышвырнули оттуда, оскорбив, ограбив, физически истребив родных и близких людей, да еще окатив вдогонку ушатами помоев.

Да, плесни для начала холодненькой, - попросил Вильямс и с удовольствием принял освежающий поток, которым его окатил солдат.

Окатят, бывает, высоколегированной сталью, а он, как сидел, так и сидит.

Когда Маргарита стала на дно этого бассейна, Гелла и помогающая ей Наташа окатили Маргариту какой-то горячей, густой и красной жидкостью.

И ярко-желтым светом окатило на несколько секунд весь изуродованный, окровавленный Трещатов холм: остывающие тела дружинников, черные туши приконченных дивов, а чуть дальше-- широко и шумно визжащая девичья толпа, разбегающаяся в стороны.

Фонтанчик воды двумя тонкими усиками вылетел из ее дыхала и окатил Кита.

Ниакрис окатило волной жгучего, непереносимого сухого жара, словно от железоплавильной печи, тотчас сменившейся потоком столь же нестерпимого холода.

Кейс дернул курок, забыв нажать на запальник, и шипящая струя топлива окатила копошение жизни у его ног.

Какой-то освирепевший господин из публики, которого так окатили, что ему было безразлично, какой еще вид может принять его наружность, выбежал на арену и присоединился к схватке.

Но, запустив руку в карман, я вместо чека вытащил приглашение на поминки по брату, и меня словно окатило ледяной водой.

Два раза Татьянка возвращалась к колодцу наполнять ведра по новой, а на третий подловила момент и окатила Васю.

Когда Карамон бросил Флинта в лодку, ее окатило водой: мокрая замша прилипла к телу.

Горы вдалеке уже потемнели, окаченные сзади полымем заката, краски их склонов охладились, а поле еще жарко, и зелень бахчей пропиталась освещенной желтизной земли и щедрым горением неба.

Источник: библиотека Максима Мошкова