Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

овчарка в словаре кроссвордиста

овчарка

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

овчарка

овчарки, ж. Название породы сильных и умных собак, применяемых для охраны стада от волков.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

овчарка

-и, ж. Общее название пород служебных собак. Южнорусская восточноевропейская (немецкая), кавказская о. Шотландская о. (колли).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

овчарка

ж.

  1. Порода сторожевых собак, используемых для охраны стад, для военной санитарной службы и т.п.

  2. Собака такой породы.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

Википедия

Овчарка

Овчарка — общее название ряда пород служебных собак , исторически использовавшихся как пастушеские собаки , помощники пастухов овец .

  • Австралийская овчарка
  • Анатолийская овчарка
  • Баскская овчарка (или Баскская пастушья овчарка )
  • Бельгийская овчарка
  • Восточноевропейская овчарка
  • Греческая овчарка
  • Среднеазиатская овчарка
  • Кавказская овчарка
  • Румынская овчарка
  • Комондор , венгерская овчарка
  • Немецкая овчарка
  • Шотландская овчарка , колли
  • Южнорусская овчарка
  • Белая швейцарская овчарка
  • Бриар , Французская овчарка
  • Босерон , Французская овчарка
  • :en:Akbash Dog
  • Alpine Shepherd Dog ??? maybe Alpine Mastiff
  • :en:Appenzeller Sennenhund (Appenzell Mountain Dog)
  • Австралийская пастушья собака (Blue heeler)
  • Австралийский келпи
  • Бородатая колли
  • :en:Belgian Shepherd Dog (Laekenois)
  • :en:Belgian Shepherd Dog (Malinois)
  • Бельгийская овчарка
  • Belgian Tervuren ( :en:Belgian Shepherd Dog (Tervuren) )
  • Бергамская овчарка
  • Болгарская овчарка или каракачанская собака ( анг.Bulgarian Shepherd Dog)
  • Бордер-колли
  • Фландрский бувье
  • Ханаанская собака
  • Catahoula Leopard Dog ( :en:Catahoula Cur )
  • Каталонская овчарка (Gos d"atura)
  • Ciobănesc de Bucovina ( :en:Bucovina Shepherd Dog )
  • :en:Tornjak (Bosnian Tornjak)
  • Хорватская овчарка
  • Английская овчарка
  • Кувас
  • Huntaway ( :en:New Zealand Huntaway )
  • :en:Kangal Dog
  • :en:Koolie (Coolie Dogs)
  • Исландская собака
  • Мареммо-абруццкая овчарка
  • :en:Mioritic
  • Муди
  • North American Miniature Australian Shepherd ( :en:Miniature Australian Shepherd )
  • :en:Norwegian Buhund
  • Бобтейл
  • Вельш-корги ( :en:Pembroke Welsh Corgi , ::en:Cardigan Welsh Corgi )
  • Picardy Shepherd ( :en:Berger Picard )
  • :en:Polish Lowland Sheepdog
  • Пули
  • Пиренейская горная собака
  • :en:Pyrenean Shepherd
  • Колли длинношёрстный
  • :en:Šarplaninac (Yugoslavian Shepherd Dog)
  • Голландская овчарка шапендус (или Шапендуа )
  • Шетландская овчарка (или Шелти )
  • Shiloh Shepherd
  • Колли короткошёрстный
  • Spanish Mastiff ???
  • :en:Swedish Vallhund
  • Белая швейцарская овчарка
  • Wyoming Sheepdog ???

Примеры употребления слова овчарка в литературе.

На полу - толстый и пушистый немецкий ковер зеленел травой, цветистый и тоже немецкий ковер - на диване, повсюду антикварные фарфоровые статуэтки, хрустальные вазы на буфете, бронзовая, комиссионного вида настольная лампа: немецкая овчарка задранным вверх носом поддерживает голубой купол абажура - безвкусица и неумелое стремление к крепкой и прочной красоте создавали этот странный добротный уют.

Следом за ним, ковыляя, вошла овчарка с седой мордой и бельмастыми от старости глазами.

Киплинг радушно приветствовал его там, и, открыв дверь, Гарви рассеянно потрепал ладонью уши немецкой овчарки.

Мысленно я накрывал стол со всей тщательностью опытного официанта, расставлял торчком салфетки, острые и настороженные, как уши овчарки, резал тонкими ломтиками глазчатый сыр и нежно-прозрачную, ветчину, выравнивал в блюдечке янтарные зерна красной икры.

Воспитанность и скромность громадной овчарки удивили Глебова, и в то же время в ее немигающих ореховых глазах ему почудилось спокойное превосходство: ведь она была жильцом этого дома, а он лишь гостем.

Срочно была сколочена группа охотников с ружьями, и в течение трех дней отстреляли всех одичавших радиоактивных псов, среди которых были дворняжки, доги, овчарки, терьеры, спаниели, бульдоги, пудели, болонки.

Душный, воняющий подмышками автобус за час дотащил меня от Кафана до Каджарана - махонького городишки, зажатого в складках гор, где рядом с пятиэтажными домами притулились сараи с живностью, где по голым горным склонам разбросаны огороды с цветущей картошкой, с ползущей вверх по частоколу фасолью лоби - любимой здешней едой, где по дорогам бродят коровы, ослы и телята, где отары овец запруживают улицу и движутся под окрики чабанов, под свирепые оскалы кавказских овчарок, где цветущий чабрец наполняет все твое существо сладким дурманом, где кизил, ежевика, орех словно наперегонки наползают на склоны, где, вдыхая воздух, хочется петь, где живет тетя Тамара, сестра моей тещи, с которой мы ходим собирать травы, и ее сыновья Марут и Мартун, которые называют меня братом.

Четыре огромные собаки, лопарские овчарки, как их называют на Севере, впряженные двумя парами, тащили за собой низенькие санитарные санки.

Это она принесла Ване санитарную сумку, она же привела упряжку лопарских овчарок и вывезла Ваню в расположение наших войск.

Только раз вдали пронеслась легкая стайка тонконогих лошадей размером в шотландскую овчарку -- возможно, это были мезогиппусы, предки современного коня, -- да прокрался в траве желтый с коричневыми подпалинами зверь с ужасными клыками, свисающими из верхней челюсти.

Конвоиры орали, толкали руками и прикладами в спины, для устрашения щелкали затворами винтовок, овчарки рычали и норовили схватить за ноги тех, кто вываливался из прущей толпы, а мы мощно натискивались в платформы: первые старались рассесться поудобней, а когда следующие валились на них, платформа превращалась в подобие живого бугра -- вершиной на середине, пониже к краям.

Он бежит, как бегают овчарки, ровной рысцой, неутомимой и плавной, как скольжение ужа.

Генерал замечает шарф Янека на шее овчарки, берет нож, сброшенный со стола, распарывает кривой стежок из черных ниток, разворачивает шерстяную ткань.

Они уже заканчивали, когда Шарик, резвившийся вместе с Крошкой на опушке леса, вдруг остановился, коротко пролаял и чуткой рысью овчарки побежал вперед.

Ничего-то ты, глупый, не понимаешь, - буркнул Кос, но оказалось, что он был не прав: лай овчарки извещал о возвращении Еленя и о скором обеде.

Источник: библиотека Максима Мошкова