Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
кого, немецк. держать строго, придирчиво взыскивать уча, держать в руках. -ся, быть муштруему. Муштрованье ср. длит. Муштровка, муштра ж. окончат. действ. по глаг. Муштрой встарь называли ученье и смотр войскам.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
муштрую, муштруешь, несов. (к вымуштровать), кого-что (неодобрит.). Подвергать муштре.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-рую, -руешь; -ованный; несов., кого (что). Обучать, подвергая муштре.
сов. вымуштровать, -рую, -руешь; -анный.
сущ. муштрование, -я, ср. и муштровка, -и, ж.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
несов. перех.
Обучать военному делу, добиваясь механической дисциплины; подвергать муштре.
Воспитывать, обучать кого-л., придерживаясь излишне строгого, сурового метода.
Примеры употребления слова муштровать в литературе.
В полку том первым батальоном командует капитан Щусь, тот самый, что муштровал первую роту в Бердском резервном полку.
Но кучер Яков был муштрованный и на государственные вопросы не отвечал.
Атташе из папье-маше Шеф отдела потрошения издохших мышей Обещал нам по свершении решений рай в шалаше Атташе из папье-маше Пусть зашившись в прошеньях изошел-замшел Все ж муштрует шумом пизженных маршей наш ашрам алкашей Атташе из папье-маше.
Бейте подстрекателей и тогда можете муштровать рабочих в свое удовольствие, скажу я вам.
Вскоре, однако, публика пресытилась зрелищем ученых и муштрованных блох, портняжная, шорная, седельная, оружейная работа на столь маленьких персон перестала казаться уж такой удивительной -- хотя сначала много толковали о непостижимости, даже о волшебстве всего этого, -- и укротитель блох, казалось, был обречен на полное забвение.
Он вообразил офицеров высокими такими, большими, с длинными усищами, вострыми глазами, имеющими в руках по большой палке, которою так и размахивают, словом - Степа вспомнил фельдфебеля, который в селе муштровал солдат, и, увеличив этого фельдфебеля в несколько раз, решил в своем детском умишке, что офицеры должны быть именно такие.
Две недели назад они выехали из Шингадзи Лэндинг, и с тех пор Кэлис непрерывно муштровал людей, обучая их новой тактике.
Источник: библиотека Максима Мошкова