мориц в словаре кроссвордиста
мориц
- Поэтесса Юнна Петровна
- Маршал Франции ... Саксонский
- Юнна (родился в 1937) русская поэтесса, сборники лирики "Лоза", "При свете жизни", "Третий глаз", "Синий огонь", "На этом береге высоком", "В логове голоса"
- Этот святой изображён на гербе швейцарского города, принимавшего V зимние Олимпийские игры
- Иосиф Бродский с неподдельным восторгом называл её «изумительная Юнна»
- Юнна (родился в 1937) русская поэтесса, сборники лирики «Лоза», «При свете жизни», «Третий глаз», «Синий огонь», «На этом береге высоком», «В логове голоса»
- Сов. поэтесса
- Советская поэтесса
- Коммуна в Германии, районный центр, расположен в земле Саксония-Анхальт
- Русская советская поэтесса. (фамилия)
- Жигмонд (1879—1942) венгерский писатель, трилогия "Эрдей", роман "Бетяр" и "Шандор Рожа"
- Эта поэтесса написала слова к популярной песенке "Собака бывает кусачей"
- Венгерский писатель (1879-1942, "Эрдей")
- Эта поэтесса написала слова к популярной песенке «Собака бывает кусачей»
- Венгерский писатель 19-20 вв., автор романов «Родственники», «Золото в грязи», «Барские затеи», «Будь добрым до самой смерти», «Роман моей жизни»
- Имя немецкого актёра Бляйбтроя
- Российская поэтесса по имени Юнна
- Татьяна и Сергей Никитины собрали на альбоме «Резиновый ёжик» множество своих песен на её стихи для детей
- Венгерский писатель 19-20 вв., автор исторической трилогии «Эрдей», сборника рассказов «Семь крейцеров»
- Русская поэтесса ("При свете жизни", "Синий огонь")
- Венгерский писатель (1879-1942, "Эрдей")
- Немецкий писатель (1756-1793, "Антон Райзер")
- Жигмонд (1879—1942) венгерский писатель, трилогия "Эрдей", роман "Бетяр» и «Шандор Рожа»
- Карл Филипп (1756—93) немецкий писатель, роман-автобиография "Антон Райзер"
- Юнна (родился в 1937) русская поэтесса, сборники лирики "Лоза", "При свете жизни», «Третий глаз», «Синий огонь», «На этом береге высоком», «В логове голоса»
Энциклопедический словарь, 1998 г.
МОРИЦ Жигмонд (1879-1942) венгерский писатель. Историческая трилогия "Эрдей" (1922-33), исторические романы "Бетяр" (1937) и "Шандор Рожа" (1941-42) о борьбе крестьян против помещиков; рассказы, пьесы пронизаны демократическим пафосом.
МОРИЦ (Moritz) Карл Филипп (1756-93) немецкий писатель. Экспериментально-психологический роман-автобиография "Антон Райзер"(1785-90).
МОРИЦ Юнна Петровна (р. 1937) русская поэтесса. Напряженность внутреннего мира, изысканность слога, рационалистичность в сборниках лирики "Лоза" (1970), "При свете жизни" (1977), "Третий глаз" (1980), "Синий огонь" (1985), "На этом береге высоком" (1987), "В логове голоса" (1990).
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Мо́риц Саксонский (; , — , (ныне часть Лерте )) — курфюрст Саксонский с 4 июня 1547 из Альбертинской линии династии Веттинов . Старший сын герцога Саксонского Генриха Благочестивого от его брака с Катариной Мекленбургской ; брат Августа Саксонского . Выдающийся полководец.
Мо́риц , Мо́рис (Maurice) — германское и французское имя, которое встречается и в фамилиях. Происходит от латинского имени Маврикий (Mauritius), означавшего «мавр» .
Мориц — коммуна в Германии , районный центр, расположен в земле Саксония-Анхальт .
Входит в состав района Анхальт-Цербст . Подчиняется управлению Эльбе-Эле-Нуте. Население составляет 343 человека (на 31 декабря 2006 года). Занимает площадь 16,18 км². Официальный код — 15 1 51 039.
Мориц Гессен-Кассельский — ландграф Гессен-Кассельский в 1592 — 1627 годах .
Примеры употребления слова мориц в литературе.
Среди более ранних немецких писателей выделяются в этой области по уму и своеобразию: Мориц, Архенгольц, Бартельс, славный Зойме, Арндт, Мейер, Бенковитц и Рефуэс.
Воспоминания Морица Арндта о России в 1812 году были переведены на русский язык лишь в 1871 году.
Сколько было у нее любовников - Михаил Бестужев-Рюмин, принц Мориц Саксонский, Густав Левенвольде, князь Василий Лукич Долгорукий и прочие, но только Бирон сумел властно и до конца заполонить ее сердце.
Долметчера, что Президент изволит передать родителю по поводу подарков, Президент что-то тихо сказал и повел левым локтем, но поднаторевший в общении с главой государства мулат понял, что пиво и вправду шибистое, за это отцу благодарность, что раки и впрямь клешневитые, за это благодарность сугубая, а в качестве ответного дара посылает Президент отцу много всякой всячины, - список ответных даров Долметчер застенографировал на манжетах, удивившись лишь одному из предметов, попавших в список, - дюжине старинных испанских аркебуз, в точности таких, с помощью каких в шестнадцатом веке завоеватели истребили племя индейцев-людоедов бороро, ну, если уточнять, то их не истребили, а выгнали в Бразилию и в горы, где ими почти сто лет лакомились тогдашние каннибалоеды, ну, а зачем великому князю, живущему в своем селе посреди первопрестольной российской столицы, каннибалобойные аркебузы - Долметчер представить не мог, но счел, что Президенту виднее, а Настасьи вообще любую вещь в хозяйстве используют, лучше уж пусть из
Прове, Гутхейль, Кноп, Катуар, Брокар, Гоппер, Мориц, Шмидт-После выставки счастливцы, успевшие продать свои картины и получить деньги, переодевались, расплачивались с квартирными хозяйками и первым делом -- с Моисеевной.
Штейн, уже полуслепой и дряхлеющий, доживал слишком бурную жизнь в своих нассауских поместьях, когда его навестил убитый горем, обнищавший и растерянный поэт Мориц Арндт: -- Горе!
После того, как г-н рантье Штифель узнал о безбожном поступке своего сына, огорченный отец, в надежде найти объяснения ужасного деяния, осмотрел вещи своего сына Морица, и нашел в них записку, которая, не разъясняя нам мотивов ужасного деяния, дает достаточное объяснение морального растлевания истинного виновника.
В этой серии Бродский, Самойлов, Коржавин, Кушнер, Мориц, Сапгир, и даже не евреи Гейне, Мандельштам и Пастернак, которые евреями могут считаться только по расистским, или даже, скорее, по нацистским выкладкам.
Делами цензуры занимался лично венгерский наместник его императорского величества граф Мориц Палффи, в прошлом заправлявший онемечиванием Венгрии, а еще ранее -- флигель-адъютант Хайнау.
Морица Шлика, куда входили известные ученые и философы Отто Нейрат, Фридрих Вайсман, Курт Гедель, Рудольф Карнап, Ханс Рейхенбах.
Я представляю себе: Вообще же все идет прекрасно, Лиля и Гантенбайн с ребенком, устраиваются прогулки, и ребенок есть ребенок, и Гантенбайн с Лилй поднимают его за ручки, чтобы он покачался, и Лиля держит полную ложку и рассказывает историю о возе сена, который хочет проехать в сарай, и, когда ребенок устает, Гантенбайн сажает его к себе на плечи, изображает верховую лошадку, а когда эта пора проходит, появляются другие игры, однажды и коклюш, и настает черед Макса и Морица, и купанье летом, и санки зимой, всему свое время, и Лиля покупает ребенку юбочки с большим вкусом.
Мать ее была благородная лифляндка, по имени первого мужа, секретаря какого-то лифляндского суда, Мориц.
В это время Мориц Саксонский, который был до этого верным союзником Карла и осаждал протестантов в Магдебурге, внезапно примирился со своими единоверцами и повел протестантскую армию в Тироль.
Валентин Осипов, не принимал договоров на перевод с Юнной Мориц и Маргаритой Алигер, покуда редактрисса не догадывалась подложить в ту же пачку кого-нибудь, ласкающего своей фамилией арийский слух Осипова, к примеру Виктора Топорова.
Младший же сын, Мориц, доставлял всей семье попеременно то радость, то горе.
Источник: библиотека Максима Мошкова