Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

злыдни в словаре кроссвордиста

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

злыдни

мн. местн. Козни.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

злыдни

в восточнославянской мифологии вредоносные домовые духи.

Википедия

Злыдни

Злы́дни — в мифологии украинцев и белорусов демонические существа, враждебные человеку, его недоля, беда. Они невидимы и обитают в доме или сидят на плечах человека. Серьёзного значения в народных верованиях злыдни не имели. Являются синонимом родственых персонажей: Доля, Недоля, Горе-Злосчастье, Лихо, Беда и других.

Белорусы представляли Злыдню в образе невидимой женщины, у которой нет языка, глаз и ушей, прежде она была змеёй. В иных местах злыдни имели вид худых облезлых животных, живущих в доме за печкой.

По поверьям от Недоли или злыдней избавиться очень трудно, но возможно. Для этого нужно хитростью заставить их залезть в мешок и бросить его в болото. Злыдней можно связать и оставить на дороге, заманить под камень, закопать, и т. п. Они перейдут к тому, кто их освободит, обычно в сказках это завистливый сосед или барин. В русском фольклоре персонаж является одним из имён Недоли (плохой Доли ), имеет синонимы: Недоля, Горе, Беда, под которыми упомянут в Русских народных сказках Афанасьева Горе. Миф восходит к рубежу XVI — XVII веков , когда на основе народных сказок была составлена « Повесть о Горе-Злочастии », образ которой затем много использовался в литературе, например у Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», С. Я. Маршака «Горя бояться — счастья не видать». В польских народных сказках схожий персонаж, живущий за печкой, может представать в образе голубя, говорящего «я ваша беда», от которого избавляются так же. Похож сюжет сказки «О рыбаке и черте» как рыбак избавился от беды с уловом, обманом связав чёрта и утопив, и чёрт затем стал водяным в омуте .

В народном колдовстве до сих пор есть обряд со схожим назначением, называемый «переклад», при котором проблемы наговариваются на предмет, оставляемый затем на перекрёстке. Похожее значение было и в древнеиудейском обряде « козёл отпущения », при котором брали двух козлов , затем на одного козла наговаривались беды и изгоняли в пустыню, а другого приносили в жертву Богу.

В современном украинском языке слово злидні употребляется в значении «бедность». Злыдни отличаются от пассивной доли : последняя только не содействует благосостоянию человека, первые приносят ему несчастие. В некоторых местностях злыдней представляли в образе невидимых стариков-нищих: где они поселятся, там вечно будет бедность.

Представления близки мифам о домовом , которого могли характеризовать и отрицательно, приписывая к нечистой силе, и называть: лихой, другая половина, не свой дух, лиходей, домовый дьявол, нечистый. Домовой представлялся обитавшим за в углу за печкой, в образе старичка небольшого роста. Подвидом домового, более недобрым к людям, считался дворовой. Схожести видны с сюжетом польской сказки «О гномах », в которой в углу дома расступается земля, выходит гном, и дарит сокровища доброй служанке злой пани . Схожие сюжеты есть в литовских сказках, где мифические существа одаривают добрую падчерицу или служанку, а дочь завистливой хозяйки убивают или делают бедной. Похож сюжет и русской сказки Морозко .

Примеры употребления слова злыдни в литературе.

И уж совсем скверно случилось бы, если бы его мольбы почувствовали и раскусили его торжествующие злыдни, к кому он угодил, волоча добычу.

Источник: библиотека Максима Мошкова