даже в словаре кроссвордиста
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
союз выражающий предел до чего, крайность, крайнюю, высшую степень; инно, инда, ально. Он рассердился, даже хотел уйти. Обокрали меня, не оставив даже (ни) копейки.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
.
усилительная частица, (ставится впереди слова, к к-рому относится). Употр. для выделения и усиления того слова, к которому относится. Я даже представить себе не мог, во что это выльется. Тут даже специалист бессилен.
в знач. присоединительного союза. Присоединяет что-н., являющееся выражением крайнего предела, высшей степени чего-н. Пришли все, даже дряхлые старики. Он страшно устал, даже есть не мог. Даже и - то же, что даже (с усилением). Даже и подумать не могу об этом. Даже и не подумал раскрыть книгу.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
.
частица. Употр. при сообщении о том, что противоречит ожидаемому, осуществляется вопреки ему. Шум не смолкает д. ночью. Все притихли, д. дети. Очаровательна д. без всяких украшений.
частица. Употр. при сообщении о том, что осуждается как противоречащее узусу. Д. матери грубит. Обидит д. ребенка. Не подаст д. куска хлеба.
частица. Употр. для выделения той части сообщения, к-рая его подтверждает, приводя дополнительные аргументы или еще более вескую информацию. Умен, д. талантлив. Холодно, д., кажется, снег идет. Мила, д. красива.
частица. Употр. для выражения неожиданности и интенсивности того действия, о к-ром сообщается. Д. заплакал ото радости. Обиделась, д. слушать не хочет.
союз. Присоединяет предложение или член предложения со знач. уточнения, добавления. Ветер сильный, д. провода гудят.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
союз Употр. при присоединении целых предложений или отдельных членов предложения, развивающих, дополняющих или уточняющих ранее высказанную мысль (обычно с оттенком усиления).
частица Употр. при выделения или при усиления значения слова или словосочетания, к которым относится.
Примеры употребления слова даже в литературе.
Казалось даже, что без его вмешательства дела шли бы лучше, а вот теперь его не стало, и я почувствовал, что принимать на себя ответственность стало во много раз тяжелее.
Нашему брату подлецу, то есть нищему, а не то чтобы мошеннику, даже полезно иногда довериться случаю и положиться на авось.
Он решит головоломку, но не сможет пройти по доске, положенной даже только на пол, а не то что на два стула.
Такое встречается даже в современных странах, а не только было в феодальном прошлом.
Для известной группы сказок Аарне даже делает отступление от своих принципов и вдруг совершенно неожиданно и несколько непоследовательно вместо деления на сюжеты переходит на деление по мотивам.
Они с таким упоением описывали Майрикс, как центр великих событий, и так настойчиво доказывали свою руководящую роль, что Аарон даже начал находить в их заявлениях признаки маниакальной одержимости.
Не желая даже догадываться о том, что это такое, Аарон торопливо шагал дальше.
В принципе, Аарон ожидал увидеть те же самые развалины, пусть даже более древние и экзотичные.
Поговаривают даже, будто старший викарий, аббат Фениль, заправляет всей епархией.
Сестры встретили меня приветливо, и даже сама аббатисса ласково улыбнулась и выразила надежду, что я окажусь достойна высокого жребия, который меня ожидает.
И она рассказала мне, что многие сестры обители имеют чудный дар: по ночам им являются в видениях святые и великомученики, а аббатиссе -- даже сам Спаситель.
Годвин и его сыновья вели непрестанную войну с нормандцами, явившимися в Англию с новым королем, и вскоре старому эльдормену даже пришлось покинуть родину, когда его опозорил сын Свен, в греховной страсти посягнувший на красивую аббатиссу одного монастыря, а потом ушедший, босым, в одежде кающегося грешника, замаливать свой грех в Палестину и умерший где-то там, на Востоке.
Они не могли даже предположить, что всего в двадцати кварталах, в сердце квартала францисканцев, жаждущая крови толпа снесла ворота Аббатской обители и Валентина оказалась в тюремном дворе.
Даже вопли толпы перед стенами Аббатской обители не могли заглушить криков, раздававшихся изнутри.
Произведенный в обер-лейтенанты абверовец Конрад Матцке приказывает еще раз обследовать дом сверху донизу, требует, чтобы фельджандармы проверяли каждое полено, каждый кусок угля, который истопник-немец бросает в топку, После покушения на генерала у отеля фон Браун целиком н полностью отказывается от приема гражданских лиц в особняке, даже гонит в шею обербургомистра и деятелей сколачиваемой абвером городской управы.
Источник: библиотека Максима Мошкова