варшавянка в словаре кроссвордиста
варшавянка
- Песня Г. Кржижановского
- Революционная песня
- «Мщенье и смерть всем царям-плутократам!», - провозглашала эта польская песня, переведённая Кржижановским в Бутырской тюрьме
- Революционный гимн польского и русского пролетариата, широко распространенный в начале XX в
- Революционная песня польского поэта Паулина Свенцицкого
- Революционная песня про «вихри враждебные», что «веют над нами»
- Тип советских многоцелевых дизель-электрических подводных лодок
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
(В прописное), Варшавянки, мн. нет, ж. Название польской революционной песни ("Вихри враждебные веют над нами"), широко распространенной в России в начале 20 века.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-и, ж. (В прописное). Боевая песня польских и русских революционеров конца-19 в.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж. Революционный гимн польского и русского пролетариата, широко распространенный в начале XX в.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
`
популярный революционный гимн польского и русского пролетариата. В "Варшавянке" использована мелодия песни восстания 1863 ("Марш зуавов" Вольского), польский текст В. Свенцицкого (издан 1883). Перевод на русский язык Г. М. Кржижановского (1897).
Патриотический гимн Польского восстания 1830-31. Текст французского поэта К. Делавиня в переводе К. Сенкевича положен на музыку К. Курпиньским.
Большая Советская Энциклопедия
«Варшавянка». 1) Популярный революционный гимн польского и русского пролетариата. Автором польского текста «В.» был польский социалист В. Свенцицкий, сочинивший её слова, находясь в тюремном заключении в Варшавской цитадели (1878≈79) на мелодию повстанческой песни восстания 1863 года «Marsz źuawów» В. Вольского (жуавы, см. Зуавы ). По возвращении из сибирской ссылки Свенцицкий опубликовал текст «В.» в нелегальном польском журнале «Proletariat» (1883, ╧ 1), после чего «В.» и получила распространение в Польше с частично измененной (в припеве) второй, анонимной, мелодией «Marsz źuawów», вытеснившей после разгрома восстания первоначальную. На русский язык текст «В.» был переведён в 1897 одним из соратников В. И. Ленина ≈ Г. М. Кржижановским, находившимся в то время в московской Бутырской тюрьме. В его вольном переводе текст «В.» был опубликован впервые (без её мелодии) в зарубежном журнале «Рабочее дело» (1900, апрель, ╧ 6) и два года спустя перепечатан (со слегка измененной польской мелодией) в зарубежном сборнике «Песни революции», изданном типографией ленинской «Искры» в 1902. Начало массовому распространению «В.» в среде революционного пролетариата многих народов царской России положила первая русская Революция 1905≈07. В годы Великой Октябрьской социалистической революции «В.» приобрела ещё более широкое интернациональное звучание и получила распространение в Центральной и Восточной Европе с текстом, переведённым на немецкий, чешский, болгарский, румынский и др. европейские языки. 2) Патриотический гимн Польского восстания 183
-
Первоначальный текст «Варшавянки 1831 года» («La Varsovienne») принадлежал французскому поэту К. Делавиню. На польский язык текст «В.» Делавиня был переведён в начале 1831 К. Сенкевичем и тогда же положен на музыку К. К. Курпиньским. Начало распространению этой песни в Польше в качестве гимна вооружённого восстания положило первое публичное её исполнение в Национальном театре в Варшаве 5 апреля 1831.
Лит.: Бэлза И., История польской музыкальной культуры, т. 2, М., 1957, с. 256 (о «Варшавянке 1831 года»; там же, с. 260≈ 261 ≈ ноты ее первого издания); Житомирский Д., Песни на стихи Г. М. Кржижановского, в сборнике: Биографии песен, М., 1965, с. 90≈100; Коzłowski J., Wac. Swięcicki poeta «Proletariatu», Warsz., 1953.
E. В. Гиппиус.
Википедия
Варшавя́нка:
- Варшавянка — жительница города Варшава .
- Варшавянка 1831 года — польский патриотический гимн.
- Варшавянка (Варшавянка 1905 года) — польская и русская революционная песня.
- «Варшавянка» — тип советских подводных лодок, предназначавшийся для поставки на вооружение в страны Варшавского договора.
- Варшавянка — польский хоккейный клуб из города Варшава.
Примеры употребления слова варшавянка в литературе.
Это были варшавянки, девушки, которые даже в этих условиях сохраняли еще след какой-то миловидности, держались храбро, выглядели прилично.
Источник: библиотека Максима Мошкова