бусико в словаре кроссвордиста
бусико
- Прозвище французского маршала Жана II ле Менгра
- Дайон (наст. Дионисиус Ларднер Бурсико) (1820 или 1822—1890) англ. американский актер, драматург, реж. «Рип Ван Винкль»
- Английский и американский актер, драматург, автор пьес и инсценировок по новеллам В. Инвинга «Рип Ван Винкль»
- Англо-американский актер, драматург, автор инсценировки по новеллам В. Ирвинга "Рип Ван Винкль"
- Английский и американский актёр, драматург, автор пьес и инсценировок по новеллам В.Инвинга «Рип Ван Винкль»
- Англо-американский актёр, драматург, автор инсценировки по новеллам В.Ирвинга «Рип Ван Винкль»
- Дайон (наст. Дионисиус Ларднер Бурсико) (1820 или 1822—1890) англ. американский актер, драматург, реж. "Рип Ван Винкль"
- Английский и американский актер, драматург, автор пьес и инсценировок по новеллам В. Инвинга "Рип Ван Винкль"
Энциклопедический словарь, 1998 г.
БУСИКО (Boucicault) Дайон (наст. имя и фам. Дионисиус Ларднер Бурсико; Bourciquot, Bourcicault) (1820 или 1822-1890) английский и американский актер, драматург. Представитель актерской семьи Бусико. Пьесы и инсценировки Бусико пользовались популярностью в США, особенно инсценировки новеллы В. Ирвинга "Рип Ван Винкль".
Примеры употребления слова бусико в литературе.
В числе последних находились сам граф Неверский и маршал Бусико Разгром французского отряда решил исход битвы Валахи и венгры, стоявшие на флангах, были опрокинуты сильным натиском турок и открыли для атак врагов центр, где с отборным войском стояли Сигизмунд и немецкие крестоносцы.
Но важнейшие здесь -- жизнеописания современников, таких, как Бусико, Жан дю Бюэй, Жак де Лален.
Маршал Бусико выступает образцом воздержанного, благочестивого и в то же время образованного и любезного рыцаря.
И то, что подлинный маршал Бусико далеко не всегда ему соответствовал, -- удивит ли это кого-нибудь?
В противоположность жизнеописанию Бусико, где исторический рассказ отмечен романтическим духом, здесь вполне реальный характер описываемых событий облекается в форму вымысла, по крайней мере в первой части произведения.
И благочестивый, и амурный элементы жизнеописания Бусико в первой части книги отсутствуют.
Нам представляется почти необъяснимым контраст между литературной манерой поведения такого человека, как Бусико, и горькой правдой, сопутствовавшей ему на его жизненном поприще.
Поборником рыцарской верности делается благородный рыцарь Бусико, вместе со своими спутниками по путешествию на Восток в 1388 г.
Поведение его возвышенно, когда, подобно тому как это делал рыцарь Бусико ради земной возлюбленной, он оказывает честь всем женщинам ради Девы Марии и ступает в грязь, давая дорогу какой-нибудь нищенке.
Мессир Бусико поклоном поблагодарил собравшихся за оказанный ему прием, потом направился прямо к балкону королевы и изящнейшим жестом приветствовал ее, острием копья коснувшись самой земли.
Если мессир Бусико был встречен шумом одобрения, то герцога наградили бурными рукоплесканиями, ибо представиться зрителям и приветствовать их более изящно, чем это сделал он, было просто невозможно.
Мессир Бусико направился к воротам, через которые въехал на ристалище, а герцог Туренский - к своему шатру.
Клиссона, и маршал Бусико, побывавший в странах, где жили неверные, не колеблясь, поддержали короля в его решении: долг всех рыцарей, осеняющих себя крестным знамением, - говорили они, - объединиться в борьбе против общего врага.
Анри и Филипп де Бар, сир де Куси, господин Ги де Ла Тремуй, маршал Франции господин Бусико, Рено де Руа, сеньор де Сенпи и, наконец, Жан Венский.
У некоторых из молодых рыцарей еще играла на губах усмешка, но умудренные опытом бойцы - коннетабль, сир де Куси, маршал де Бусико, мессир Жан Венский - сурово нахмурили брови, и видно было по их лицам: они так же, как и мессир Жак де Хелли, полагают, что армию подстерегает большая беда.
Источник: библиотека Максима Мошкова