Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

бретонец в словаре кроссвордиста

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

бретонец

м. см. бретонцы (2).

Примеры употребления слова бретонец в литературе.

Бретонец, баски и нормандцы находили все это весьма забавным и шли так быстро, что Бершу приходилось их сдерживать.

Простодушные бретонцы оказались не так простодушны, чтобы дать ввести себя в заблуждение вымышленным родством, которое не отличалось даже таким достоинством, как оригинальность.

Единодушно порешили судьи: Баварцы, пуатвинцы и бургундцы, Бретонцы и особенно французы,- Чтоб Ганелон погиб в жестоких муках.

Впрочем, теперь это и не было нужно - бретонцы добросовестно отсиживались в своей барке, ожидая, когда она выкупается и позволит им подойти.

Если бретонцы двинут на Камелот, то ему, герцогу Иглангеру, нет до этого никакого дела.

Если, конечно, бретонцы нападут до того, как рухнут стены дьяволого купола.

Радхаур посмотрел на бретонца, мрачно кивнул и сказал: - К счастью, я сегодня лично убедился, что не все бретонцы такие же герои, как сэр Фаллет.

В болотистой местности бретонцы окружили королевское войско и нанесли ему сильное поражение.

Бретонцев, нормандцев, даже англичан и норвежцев хоть отбавляй, но путешественника с Ближнего Востока, мальтийца или левантийца, не было и в помине.

Его нормандцы, а отчасти бретонцы очень помогли мне в моем последнем столкновении с Длинноносым.

Твои друзья нормандцы помогут мне в моих делах с Длинноносым, а бретонцы - с англичанами.

Это был действительно храбрый бретонец, унесенный волною и подобранный шхуной.

Он увлек бы в своем падении целый ряд своих товарищей, но, к счастью, бретонец Ле-Галль схватил его своей могучей рукой и удержал над бездной.

Услыхав эти слова, бретонец Ле-Галль вскричал громовым голосом: - У кого это там голова кружится?

Воспользовавшись тем, что суеверный старик бретонец стал обматывать вокруг деревянной тумбы брошенный с речного трамвайчика канат, Жюв исчез с понтона, сочтя бессмысленным продолжать беседу с человеком, который, по всей видимости, имел своеобразные взгляды на полицейские методы расследования.

Источник: библиотека Максима Мошкова