арса в словаре кроссвордиста
арса
- ж. можжевельник. Народ, в разных местах, путает названия растений, а ученые наши не менее того, и пишут, не дослышав: верес, верест, вместо вереск; арс, вм. арса; ардиш, вм. артыш, и пр. Juniperus communis, можевел, можжевельник, бружевельник (брыжевельни
- Испанский футболист, лучший бомбардир в истории «Севильи»
- Бурятский национальный напиток, приготовленный из кислого творога с примесью муки
- Сильная доля стопы в стихосложении
- ж. можжевельник
- Бурятский напиток
- (арца) высушенные остатки после перегонки араки, молочной водки, род сухого сыра, творога, крута (башкирский сыр)
- Арца ж. церк. высушенные остатки после перегонки араки, молочной водки, род сухого сыра, творога, крута (башкирский сыр); это монгольские пряники. Арцеед, бранно, бурят, тунгус, монгол, кто ест арцу
- Арча
- Можжевельник из Азии
- Монгольские пряники
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
арца ж. церк. высушенные остатки после перегонки араки, молочной водки, род сухого сыра, творога, крута (башкирский сыр); это монгольские пряники. Арцеед, бранно, бурят, тунгус, монгол, кто ест арцу.
ж. можжевельник. Народ, в разных местах, путает названия растений, а ученые наши не менее того, и пишут, не дослышав: верес, верест, вместо вереск; арс, вм. арса; ардиш, вм. артыш, и пр. Juniperus communis, можевел, можжевельник, бружевельник (брыжевельник), мозжуха, мозжушник, еленец, яловец; местами, ошибочно вереск (Calluna, Erica); Juniperus daurica, сиб. можжевельник, арча, степной вереск; Juniperus Marschalliana, ардыш, артыш, красный кедр, кедровый вереск, испанский можжевел; Juniperus Sabina, казачий или донской можжевельник, казачья мозжуха; арча, аршан, арса, арца, ахра, артыш; Juniperus pseudosabina, арса, арца.
Википедия
А́рса:
- Арса — сильная доля стопы в стихосложении.
- Арса — столица государства Арсания
- Арса — бурятский национальный напиток, приготовленный из кислого творога с примесью муки.
- Арса, Хуан (1923—2011) — испанский футболист.
Примеры употребления слова арса в литературе.
Ты уже взрослый человек, Арса, и должна понимать, что я не смею говорить тебе обо всем.
Но настоящая причина была иной: Арса, тайком от себя самой, надеялась, что в Марабране встретится с Рэстисом Шорднэмом.
Если ты в самом деле Арса, то пойдем со мной обратно в трактир и вместе поужинаем.
Рэстис Шорднэм и его миловидная спутница цыганка Арса преодолевали последние километры асфальта, отделявшие их от Ланка.
Послушай, Арса, почему бы и тебе не попытаться перейти к оседлому образу жизни?
Нотгорн вспомнил о том, что, по словам Шорднэма, Арса очень странная девушка, что она часто заговаривается.
И лишь когда пришлось свернуть в темный переулок, Арса вдруг остановилась.
Но Арса глядела на старика с таким ужасом, словно это был по меньшей мере людоед.
Нагда все еще отсиживалась на кухне, а энергичная Арса хлопотала в спальне.
Он узнал из газет, что его дочь Арса находится в Сардуне, что она жива и здорова.
Я, милая Арса, и есть самый настоящий Рэстис Шорднэм, по прозвищу Рэ Шкипер!
Значит, вы не цыганка Арса, а некая таинственная незнакомка, заинтересовавшаяся из неведомых побуждений судьбой бедного Рэ Шкипера!
Но, что бы ни случилось, ты, Арса, должна поступить так, как я тебе говорил, если, конечно, у тебя не возникнет желания вернуться в дом отца.
Прощай, милая Арса, не поминай лихом своего старого-престарого дядюшку.
Хорошо, Арса, я поеду за нашим стариком и сделаю для него все, что будет в моих силах.
Источник: библиотека Максима Мошкова