Поиск ответов на кроссворды и сканворды
Сборник новелл французского писателя А. Барбюса
Ответ на вопрос "Сборник новелл французского писателя А. Барбюса ", 2 (два) буквы:
мы
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова мы
Роман российского писателя Евгения Замятина
По мотивам этого романа 1920 года во Франции сняли короткометражный фильм «Стеклянная крепость»
Роман российского писателя Е. Замятина
Ежемесячный журнал для подростков
Местоимение: первое лицо, множественное число
По мнению Софии Ротару, в этом слове 100 тысяч «Я» (песенное)
Определение слова мы в словарях
Википедия
Значение слова в словаре Википедия
«Мы» — роман - антиутопия Евгения Замятина с элементами сатиры (1920). Действие разворачивается приблизительно в тридцать втором веке. Этот роман описывает общество жёсткого тоталитарного контроля над личностью , идейно основанное на тейлоризме , сциентизме ...
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
нас, нам, нами, о нас, мест. личн. 1 л. мн. ч. Служит говорящему для обозначения себя и собеседника или нескольких лиц, включая себя. Мы с тобой. Мы с братом. Мы в редакции обсудили статью. Употр. вместо "я" в обращении одного лица ко многим в авторской ...
Примеры употребления слова мы в литературе.
У них там подают холодный крюшон из шампанского, а вот у нас, кроме клюквенного морса, нечего предложить.
Вот заветное для нас, детей, место -- конюшня, большое деревянное здание на кирпичном фундаменте -- скотный двор, рига, а вот поодаль и сенной сарай.
Еще бы у нас было неминуемое дело, которое бы нас совершенно поглощало, а то ведь собственно вся наша деятельность была в сфере мышления и пропаганде наших убеждений.
Но в качестве публицистов, возвещая грядущую катастрофу, нам не должно представлять ее необходимой и справедливой, а то нас возненавидят и будут гнать, а нам надобно жить.
Ну, а уж остаться с нами, после того как мы вас сразу к себе не взяли,-- вот это и раскрыло нам на вас глаза!
Молодой тюрк, нанятый в Сучжоу, который почти не знал ни по-китайски, ни по-монгольски и которому Абаши служил переводчиком, тоже отказался ехать с нами дальше, получил расчет и остался при больном.
Источник: библиотека Максима Мошкова