Поиск ответов на кроссворды и сканворды
Сарунг (малайское) мужская и женская одежда у народов Юго-Восточной Азии — полоса ткани, обертываемая вокруг пояса или груди (у женщин) и доходящая до щиколоток. (этнографическое)
Ответ на вопрос "Сарунг (малайское) мужская и женская одежда у народов Юго-Восточной Азии — полоса ткани, обертываемая вокруг пояса или груди (у женщин) и доходящая до щиколоток. (этнографическое) ", 6 (шесть) букв:
саронг
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова саронг
Определение слова саронг в словарях
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
САРОНГ (сарунг) мужская и женская одежда народов Юго-Вост. Азии: полоса ткани, обертываемая вокруг бедер или груди и доходящая до щиколоток.
Википедия
Значение слова в словаре Википедия
Саро́нг (или сарунг , от ) — традиционная мужская и женская одежда ряда народов Юго-Восточной Азии и Океании . Представляет собой полосу цветной хлопчатобумажной ткани, которая обёртывается вокруг пояса и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток, наподобие ...
Примеры употребления слова саронг в литературе.
Но, с другой стороны, в косу он вплел филигрань из китовой кости, саронг был сшит из самого тонкого батика, и он добавил к костюму рубашку с кружевами.
Навощенные усы и козлиная борода заколыхались над великолепно расшитым жилетом, под которым был только саронг, обнажавший колоннообразные лодыжки и босые ноги с плоскими вывернутыми ступнями.
Крича от возбуждения, Георгина обмотала саронгом голову, как шалью, и восторженно что-то залопотала, а бедняжка в полной растерянности полезла в куст гибискуса, стараясь прикрыть руками наиболее деликатные части тела.
Длинный саронг с темным консервативным рисунком, рубашка с высоким воротом и жакет с длинным рукавом - бетанцу, несомненно, климат станции казался прохладным, - а также сандалии из тонкой кожи составляли роскошный ансамбль в бетанском стиле.
Ба сидело там, по-прежнему одетое в наряд своей отброшенной ныне бетанской личины - жакет, саронг и сандалии.
А там, в бунгало, в двухстах ярдах от него, поедает свой жалкий обед Купер, и на нем только и надето что саронг да рубаха.
Источник: библиотека Максима Мошкова