Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Духовое ружье в виде трубки ", 8 (восемь) букв:
сарбакан

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова сарбакан

Определение слова сарбакан в словарях

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир Значение слова в словаре Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
детский духовой самострел, долгая трубка, в которую вкладывают гвоздь с кисточкою; дунув сильно, выгоняют его, как пульку.

Энциклопедический словарь, 1998 г. Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
см. в ст. Духовое ружье.

Большая Советская Энциклопедия Значение слова в словаре Большая Советская Энциклопедия
(франц. sarbacane, исп. cerbatana, от араб. сабатана), стрелометательная трубка, применяемая для охоты индейцами тропических лесов Южной Америки. Сходное оружие под название сумпитан известно народам Индонезии и Малайзии. См. Духовое ружье .

Примеры употребления слова сарбакан в литературе.

Его не подкупили все те заигрывания с Францией, на которые не скупился Вильгельм, чтобы обеспечить для Германии дружественный нейтралитет ее извечного западного врага и облегчить этим реализацию своей авантюристической политики на Востоке, оторвать Францию от Англии, а если можно -- и от России.

Не думая о последствиях, Абрахам сделал еще пару выстрелов по разъяренному врагу.

Еще до войны наше общество не смог определится в отношении абхазского вопроса, в разных информационных средствах и в научных трудах абхазы упоминаются или как аборигены, или пришлые апсуйцы, или наши братья, или как враги и т.

Но Жанна опустилась на колени перед августинцем Паскерелем и, всхлипывая, признала себя виновной в том, что англичане, которых она называла своими врагами, предстали перед Господом без отпущения грехов.

Слова слетели с уст Ромула Августула, последнего римского императора, когда он узнал, что его окружение подкуплено и готово предаться врагам.

Гвардейцы, вчерашние авиадесантники, давно и с нетерпением ожидали возможности встретиться лицом к лицу и сразиться с врагом.

Источник: библиотека Максима Мошкова