Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос ""Отец" копии ", 8 (восемь) букв:
оригинал

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова оригинал

Определение слова оригинал в словарях

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова. Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Подлинник (противоп.: копия, список). Текст, явившийся предметом перевода на другой язык. Рукопись или текст, предназначенные для полиграфического воспроизведения. То, что послужило предметом для живописного или фотографического изображения. м. разг. ...

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м. То же, что подлинник. О. портрета, О. статьи (рукопись, с к-рой производится набор). Непохожий на других, своеобразный человек, чудак (разг.). Большой о. ж. оригиналка, -и (ко 2 знач.).

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
оригинала, м. (от латин. originalis - первоначальный). Подлинник; противоп. копия, список. Оригинал картины. Оригинал рукописи. Смели предпочесть оригиналы спискам. Грибоедов. ? Рукопись или иной текст, с к-рого производится набор (тип.). Вычитать оригинал. ...

Энциклопедический словарь, 1998 г. Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
ОРИГИНАЛ (от лат. originalis - первоначальный) подлинное произведение (в отличие от копии). В издательском деле - текстовое или графическое произведение, прошедшее редакционно-издательскую обработку и подготовленное для изготовления печатной формы.

Примеры употребления слова оригинал в литературе.

Внимательные наверняка заметили: для применения к надобностям другого языка оригиналу азбуки пришлось претерпеть немало изменений.

Поэтому мы не ручаемся за полную аутентичность нашей книги и оригинала.

В один прекрасный день все сгорает - и нитратные оригиналы, и ацетатные копии, сгорает дотла целый каземат.

Отвергая педантичное воспроизведение особенностей, чуждых русскому языку, Бальмонт в своих переводах средствами современного ему стихосложения сумел передать поэтическую стихию драм Кальдерона, не отступая при этом, от смысла оригинала.

Москве, банки должны копировать передаваемые оригиналы юридического дела с приложением подлинного экземпляра постановления следователя о производстве выемки документов и подлинного экземпляра протокола.

Двуденар похуже, это биллон -- иными словами, к серебру примешано изрядное количество совершенно неблагородных металлов, в общем, именно такими были оригиналы, и все равно.

Источник: библиотека Максима Мошкова