Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Американский писатель ", 6 (шесть) букв:
ирвинг

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова ирвинг

Оскароносный актер и режиссер

Американский писатель, автор сборников рассказов «Альгамбра», «Брейсбридж-холл», «История жизни и путешествий Христофора Колумба»

Американский писатель, автор пародийной хроники "История Нью-Йорка", жизнеописаний Х. Колумба, О. Голдсмита, Дж. Вашингтона

Американский писатель, автор сборников рассказов "Жизнь Вашингтона", "Книга эскизов", "Рассказы путешественника"

Американский писатель, автор сборников рассказов «Жизнь Вашингтона», «Книга эскизов», «Рассказы путешественника»

Американский писатель, автор романов «Мир глазами Гарпа», «Отель «Нью-Гэмпшир», «Инструкции для сидроварильни»

Англ. кинореж.; ам. писатель (романтизм, новеллы)

Джон (родился в 1942) американский писатель, романы «Мир глазами Гарпа», «Отель „Нью-Гэмпшир“», «Инструкции для сидроварильни»

Генри (наст. Джон Генри Бродрибб) (1838—1905) английский актер, режиссер

Примеры употребления слова ирвинг в литературе.

Джон-Тому вспомнился некогда виденный им портрет бирюковатого Икабода Крейна в дешевом томике Вашингтона Ирвинга.

Затем, после полубессонной ночи, длившейся почти до десяти утра, облаченный в форму номер два Брент стоял перед столом адмирала Фудзиты, где сидели подполковник Мацухара, полковник Ирвинг Бернштейн и адмирал Марк Аллен.

Брент Росс, Марк Аллен, Ирвинг Бернштейн, капитан второго ранга Кавамото, лейтенант Хиронака, капитан третьего ранга Ацуми и докмастер капитан второго ранга Камакура со своих мест молча смотрели, как злость адмирала, словно волны цунами, накатывает на них.

Фудзита телефонисту, в то время как Брент Росс, Марк Аллен, Ирвинг Бернштейн и Масао Кавамото бежали на флагманский мостик, на ходу надевая надувные спасательные жилеты и застегивая ремешки шлемов под подбородком.

Полковник Ирвинг Бернштейн, что было вовсе на него не похоже, закрыл лицо руками и опустил голову.

Ирвинг Бернштейн впервые оказался с адмиралом Хироси Фудзитой с глазу на глаз и сейчас с особенным вниманием всматривался в этого высохшего маленького старичка, сидевшего наподобие храмовой статуи в конце длинного дубового стола.

Источник: библиотека Максима Мошкова