Поиск ответов на кроссворды и сканворды
Труднопроходимые заросли из вечнозеленых кустарников и невысоких деревьев
Ответ на вопрос "Труднопроходимые заросли из вечнозеленых кустарников и невысоких деревьев ", 6 (шесть) букв:
маквис
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова маквис
Определение слова маквис в словарях
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Заросли кустарников и низких деревьев, обычно вечнозеленых, характерные для побережья Средиземного моря. м. см. маквис.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
маквиса, мн. нет, м. (от фр. maquis или makis) (бот.). Заросль вечнозеленых кустарников в прибрежных местностях.
Большая Советская Энциклопедия
Значение слова в словаре Большая Советская Энциклопедия
маккия (франц. maquis, корсиканск. macchia), заросли вечнозелёных жестколистных и колючих кустарников и невысоких деревьев (дикая фисташка, мирт, земляничное дерево, можжевельники, дикая маслина, ладанники и другие). М. ≈ наиболее типичны в странах Средиземноморья ...
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
МАКВИС (франц. maquis) труднопроходимые заросли из ксерофитных жестколистных вечнозеленых кустарников и невысоких деревьев (мирт, олеандр, земляничное дерево, дикая фисташка и др.), характерные для Средиземноморья.
Википедия
Значение слова в словаре Википедия
на Корсике Наиболее распространены по склонам гор и холмов в средиземноморском климате , особенно в континентальных районах Балканского и Пиренейского полуостровов, на островах Крит , Корсика , Сицилия и др. Встречаются в других регионах мира с подобным ...
Примеры употребления слова маквис в литературе.
Он знал, что скорость их речи намного превосходит древний английский язык, давно ставший официальным языком федерации, и удивлялся, как это Маквис ухитряется улавливать суть каждой фразы.
Наблюдая за доверительной, слегка подобострастной манерой, с которой время от времени обращался к заведующему отделом внешних сношений Маквис, Логинов заподозрил, что назначение переводчика в его группу не обошлось без участия этого человека.
Существовало лишь одно объяснение: Маквис знает о своем новом назначении, и если это так, в игру вступало одно негласное, всегда соблюдаемое сотрудниками УВИВБа правило: интересы команды превыше всего.
Мы слишком неосторожны, -- сказал Маквис, оглянувшись на шлюпку, -- над нами нет защитного поля, а в лесах Таиры опасная фауна.
Впервые Логинов услышал, как Маквис повысил голос, и потому ответил очень обстоятельно и спокойно: -- Аборигены, кто бы они ни были, вежливо попросили нас убраться с планеты.
Абасов расположился в стрелковой башне, Бекетов сел за рычаги управления, а Маквис, Логинов и Перлис оказались плотно стиснутыми на заднем сиденье.
Источник: библиотека Максима Мошкова