Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Английский поэт (1608-1674, "Потерянный рай", "Возвращенный рай", "Самсон-борец") ", 7 (семь) букв:
мильтон

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова мильтон

Самый великий после Гомера слепец, отразивший своё видение Библии в поэмах «Потерянный рай» и «Возвращённый рай»

Английский поэт (1608-1674, "Потерянный рай", "Возвращенный рай", "Самсон-борец")

Английский поэт, публицист XVII века, автор трактатов «Краткая история Московии», «О христианской доктрине»

Английский поэт, публицист XVII века, автор трагедии «Самсон-борец»

Советская актриса. (фамилия)

Английский поэт, публицист XVII века, автор памфлетов "Ареопагитика", "Защита английского народа»

Английский поэт, публицист 17 века, автор поэм «Потерянный рай», «Возвращенный рай»

Джон (1608—74) английский поэт, политический деятель; поэмы "Потерянный рай", "Возвращенный рай», «История Британии», трагедия «Самсон-борец»

Джон (1608—74) английский поэт, политический деятель; поэмы "Потерянный рай", "Возвращенный рай", "История Британии", трагедия "Самсон-борец"

Определение слова мильтон в словарях

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова. Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. разг.-сниж. То же, что: мент.

Примеры употребления слова мильтон в литературе.

Его славят Чосер и Шекспир, Мильтон и Мэтью Арнолд, но для нас его образ навсегда связан с Джоном Китсом, как образ тигра -- с Уильямом Блейком.

Я читал ей Гегеля, Жан-Поля, Демосфена, Галича, Руссо, Глинку, Ричардсона, Декандоля, Волтера, Шекспира, Шамиссо, Байрона, Мильтона, Соутэя, Шеллинга, Клопштока, Дидеро.

Как и другие романтики, Де Квинси из поэтов прошлых лет более всех чтит Шекспира и Мильтона.

Как у большинства модернистов, эрудиция Элиота кажется беспредельной: Аристофан, Эсхил, Софокл, Вергилий, Овидий, Данте, Гвидо Кавальканти, де ла Крус, Шекспир, Марлоу, Генри Воэн, Донн, Блейк, Свифт, Лонселот, Эндрюс, Генри Ньюмен, Браунинг, Теннисон, Киплинг, Мильтон, Бомонт, Флет-чер, Реми де Гурмон, Вордсворт, Голдсмит, Готье, Бодлер, Вер-лен, Лафорг, Жерар де Нерваль, Вагнер, Уайльд, Бэббит, Хьюм, Ш.

Юмористическому переосмыслению и переиначиванию подвергаются известные строки классиков - Шекспира, Мильтона, Грея, Маколея, Колриджа, Скотта, Китса, Диккенса, Теннисона и др.

Но тоненькая восемнадцатилетняя девушка отвечала лорду Байрону: -- Симпатии Мильтона на вашей стороне, Альбе: Пускай никто не смеет наперед Предузнавать о том, что будет с ним И с чадами его.

Источник: библиотека Максима Мошкова