Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Один из виднейших живописцев венецианской школы, прозванный по месту рождения, сын скульптора Габриеля Калиари, ученик Антонио Бадиле ", 8 (восемь) букв:
веронезе

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова веронезе

Определение слова веронезе в словарях

Энциклопедический словарь, 1998 г. Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
ВЕРОНЕЗЕ (Veronese) (наст. имя Кальяри, Caliari) Паоло (1528-88) итальянский живописец эпохи Возрождения. Представитель венецианской школы. Праздничные, светские по духу картины, панно, росписи Веронезе отличаются органичной связью с архитектурой, размахом ...

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Веронезе — итальянское слово, относящееся к чему-либо или кому-либо из Вероны .

Примеры употребления слова веронезе в литературе.

Прошли через пустынный дворик, будто вымерший, только подслеповато дымились грязным абажурным светом некоторые окна, поднялись в бельэтаж по замусоренной зловонной лестнице, и я отпер дверь в комнату Кирясова - бывшую кладовую уничтоженной барской квартиры.

Бенефисы Далматова и Свободиной-Барышевой со-бирали всю аристократию, и ложи бенуара блистали бриллиантами и черными парами, а бельэтаж-- формен-ными платьями и мундирами учащейся молодежи.

Вместо Андреевского и Александровского залов с их витыми колоннами, невероятной бурей резьбы, золочеными деталями, драгоценными паркетами, вместо всего этого устроили длинный кишкообразный и очень вместительный зал с бельэтажем для гостей, с раздельными фойе и сортирами, с обширной пристройкой для прогулок, отдыха и кормления президиума.

Лакей Липпс разыскал меня в буфетной, где я проверял, хорошо ли отутюжены салфетки, и передал, чтобы я немедленно отправлялся в бельэтаж к Павлу Георгиевичу.

Под рев оваций партерных рядов справа, лож бельэтажа и первых ярусов генерал собрал листки, сжал их в руке и, даже не обернувшись к президиуму, прошагал за кулису.

После этого разговора я был окончательно убежден, что, чтобы вылечить Любу, надо бы ее только, как кошечку, перекинуть с места на место, то есть перенести из швейцарской в бельэтаж - и последствия невдалеке же показали мне, что я не ошибся.

Источник: библиотека Максима Мошкова