честер в словаре кроссвордиста
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
(тэ), честера, мн. нет, м. (спец.). Род сыра. (По имени графства и города Chester в Англии.)
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м.
Сорт твердого острого сыра.
Сыр такого сорта.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ЧЕСТЕР (Chester) город на западе Великобритании (Англия), к югу от Ливерпула, на р. Ди. Административный центр графства Чешир. 113 тыс. жителей (1991). Старинный торговый центр. Производство сувениров. Сохранил средневековую фахверковую застройку. Музей Гровнер (собрание местных древностей). Туристический центр.
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Че́стер — город со статусом сити в Англии , центр унитарной единицы Западный Чешир и Честер , в западной части церемониального графства Чешир , в 25 км к юго-юго-востоку от Ливерпуля ; узловая станция многих железных дорог, недалеко от устья реки Ди у границы с Уэльсом . Население — 118 200 чел. ( 2011 ).
Четыре главные дороги Честера: Истгейт, Нортгейт, Уотергейт и Бридж следуют по маршруту, проложенному почти 2000 лет назад. Как один из трёх основных лагерей римской армии, Дева позже стал значительным поселением в Римской Британии. 300 лет спустя Римская Империя пала, и романо-бритты основали ряд небольших королевств на месте этой провинции. Предполагается, что в то время Честер был частью Поуиса . В 616 году Этельфрит Нортумбрийский победил валлийскую армию в битве при Честере и по всей вероятности установил англосаксонское положение в регионе с того момента.
В конце VII в. король Этельред I основал собор Западной Мерсии на том, что сейчас считается раннехристианским объектом, известным как собор Иоанна Крестителя в Честере , который позже стал первым кафедральным.
Саксы расширили и укрепили стены Честера, чтобы защитить город от данов , которые оккупировали его на некоторое время, пока Альфред Великий не изгнал их. На самом деле, новый саксонский бург построила дочь Альфреда, Этельфледа Мерсийская . Англосаксы называли Честер Ceaster или Legeceaster.
В 973 году, что было отмечено в «Англосаксонских хрониках» , через два года после своей коронации в Бате , король Эдгар Миролюбивый прибыл в Честер, где он устроил приём во дворце в месте, которое сейчас известно как поле Эдгара, рядом со старым мостом через Ди в Хандбридже.
Честер был одним из последних городов, доставшимся нормандцам во время нормандского завоевания Англии .
Честер — город , расположенный в округе Кроуфорд (штат Арканзас , США ) с населением в 99 человек по статистическим данным переписи 2000 года.
Честер — тауншип в округе Полк , Миннесота , США . На 2000 год его население составило 79 человек.
Честер — тауншип в округе Уабаша , Миннесота , США . На 2000 год его население составило 470 человек.
В Соединённых Штатах насчитывается 3 округа с названием Честер :
- округ Честер — штат Пенсильвания
- округ Честер — штат Теннесси
- округ Честер — штат Южная Каролина
Округ Честер располагается в штате Пенсильвания , США . Официально образован в ноябре 1682 года . По состоянию на 2010 год , численность населения составляла 498 886 человека.
Че́стер — англоязычный топоним
Населённые пункты- Честер — город на северо-западе Англии, главный город графства Чешир , в 25 км к юго-юго-востоку от Ливерпуля
-
— город в США (шт. Пенсильвания ) на реке Делавэр, недалеко от Филадельфии .
- Честер — город в штате Арканзас
- Честер — населённый пункт в округе Уабаша, штат Миннесота
- Честер — населённый пункт в округе Полк, штат Миннесота
- Честер — замок в городе Честер графства Чешир , построенный в 1070 году.
- « Честер » — футбольный клуб из одноимённого английского города, основанный в 2010 году.
- Честер — спортивное судно, применяемое в водном туризме , разновидность надувного плота.
- Честер Беннингтон — музыкант, вокалист группы Linkin Park и Dead By Sunrise .
- Честер, Ванесса Ли (род. 1984) — американская теле- и киноактриса.
-
, американский певец .
- Честер, Джеймс (род. 1989) — английский футболист, защитник английского клуба «Вест Бромвич Альбион» и сборной Уэльса.
- Честер, Илан (имя при рождении Ила́н Ченстохо́вски; род. 1952) — известный венесуэльский певец, музыкант, аранжировщик и композитор.
""«Че́стер» "" — английский футбольный клуб из одноимёного города , в графстве Чешир . Клуб был основан объединением болельщиков City Fans United в 2010 году, вслед за ликвидацией обанкротившегося « Честер Сити ».
Первым решением Футбольной ассоциации «Честер» был помещён в 9-й дивизион английского футбола , однако, после успешной апелляции, клуб начал свою историю в восьмой по рангу лиге английского футбола — Дивизионе 1 Северной Премьер-Лиги . После трёх подряд чемпионств, «Честер» пробился в Национальную Конференцию , где и выступает в настоящее время.
Округ Честер располагается в штате Южная Каролина , США . Официально образован в 1785 году . По состоянию на 2010 год , численность населения составляла 33 140 человека.
Округ Честер располагается в штате Теннесси , США . Официально образован в 1879 году . По состоянию на 2010 год , численность населения составляла 17 131 человека.
Примеры употребления слова честер в литературе.
Его круглое лунообразное лицо засияло приветливыми морщинками, и, побранив Стефена за то, что тот не заглянул к нему еще накануне, мсье Биск с ужимками фокусника извлек откуда-то ответную телеграмму Честера.
Честер и Рэнди порой посмеивались над Ави за самозабвенную любовь к ролевым играм.
Адамович Георгий - 190,191,194, 291,308 Андропов Юрий - 127,128 Анненский Иннокентий - 295, 314 Анреп Борис - 247 Ахматова Анна - 7,10,13,14,30, 36,43,45,47,50,56-59,93,100, 101,106,108,109,138,142-144, 157,161,181,190,192,204,206, 213-215,218,223-228,230-256, 261-278,289,295,310,312-314, 317 Багрицкий Эдуард - 308 Байрон Джордж - 5,51,96,138-140,149,152,233,272 Бакст Леон- 173 Баланчин Джордж- 189,190,193,196,197,291,292 Баратынский Евгений - 52,56,173,227-230 Барышников Михаил - 177,179-181,184,214,283,296,297,302-305,307 Батюшков Константин - 51 Бах Иоганн-Себастьян - 100, 204,213,240,241,263 Бахтин Михаил - 174,290 Беккет Сэмюэл - 14,135 Белый Андрей - 150,289 Бенкендорф Александр - 107 Бердяев Николай - 49,191 Берия Лаврентий - 55 Берковский Наум - 230 Берлин Исайя - 173,181,247,248,266,269 Бернс Роберт - 34 Берриман Джон - 145 Бетховен Людвиг ван - 44 Битов Андрей - 287 Блерио Луи - 246 Блок Александр - 22,50,155,227,228,233,240,251,274,275,277,288,295,301,314 Бобышев Дмитрий - 226,227,232 Бодлер Шарль-
Но, когда в мансарде погас свет, Честер Брандер понял, что это не шутка.
Заметив вышедших из подъезда Гарда и Честера, Таратура заранее приоткрыл дверцы машины.
Появлялись еще какие-то люди, проходили мимо Гарда и даже обращались к нему с вопросами, неизменно вызывая напряжение мысли и нервов у Честера и Таратуры - вероятно, у комиссара тоже, - но затем исчезали, подтверждая действительную случайность своего появления.
Дела, которые мне нужно решить с сэром Джефри, я поручаю почтенному и добронравному мистеру Иоакиму, по прозвищу Победоносный, стряпчему из Честера, который уладит их, не притесняя сэра Джефри, по всей справедливости и в законном порядке, ибо если у меня, как я надеюсь, достанет сил не поддаться искушению превратить смертоубийственное оружие в орудие своей мести, то я, уж во всяком случае, не прибегну для этого к презренному мамоне.
Сюда прибывали товары из всех живописных местностей, расположенных вдоль Гаронны и Дордони, сукна с юга, кожи из Гиени, вина из Медока, и их отправляли дальше - в Гулль, Эксетер, Дартмут, Бристоль и Честер в обмен на английскую шерсть и английскую овчину.
Честер проследовал за Куве по широкому коридору в маленькую комнату, стены которой были уставлены до самого потолка шкафами.
Честер и Куве стояли возле бассейна у самого основания двадцатипятиметровой вышки для ныряния.
Внизу Гарда и Честера встретил сержант Мартенс, чтобы, оставив при входе в особняк полицейского, а у каждого окна первого этажа еще по одному человеку в штатском, сопроводить прибывших на второй этаж в кабинет, где находился хозяин дома - кстати, тоже не в одиночестве, а под неусыпным присмотром приставленного к нему телохранителя.
Вновь прибывшие быстро проследовали в комнату, находящуюся рядом с теми двумя, где были Гард с Бейли и Честером и Мартенс с Аль Почино.
Гард, Мартенс, Честер, какие-то люди в полицейской форме и какие-то люди в штатских костюмах кинулись к Аль Почино.
Честер побежал к микролитражке, которая стояла у самого входа в сквер.
При этом само обращение видных поэтов и издателей к имени человека, память о котором ненадолго пережила его, говорит за то, что это происходило вскоре после его кончины, и мистификаторы решили использовать совпадение во времени печальных событий - смерти Голубя и Феникс и смерти Солсбэри - в своих целях, благо Честер хорошо знал сэра Джона при жизни и был знаком с его стихотворными опусами и двусмысленным посвящением ему части томика Роберта Парри.
Источник: библиотека Максима Мошкова