Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
см. повевать.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
повею, повеешь, сов.
-
без доп. Начать веять, подуть. Вот повеял от долины перелетный ветерок. Жуковский.
Начать чувствоваться. - Жар свалил. Повеяла прохлада. И. Аксаков.
чем. Возбудить какие-н. чувства, мысли, воспоминания. Минувшим на меня повеяло нежданно. А.К. Толстой.
что. Немного провеять (зерна).
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
(-ею, -еешь, 1 и 2 л. не употр.), -еет; сов. Начать веять (в 1 знач.), дуть. По-ввял ветерок. Повеет (безл.) прохладой. Повеяло (безл.) свободой (перен.).
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
-
сов. неперех.
Начать веять; подуть (о ветре, слабом движении воздуха и т.п.).
перен. безл. О начале, приближении чего-л. (чувств, воспоминаний и т.п.).
Помахать чем-л., приводя воздух в движение.
сов. перех. и неперех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом.
Примеры употребления слова повеять в литературе.
Да, да, нехорошо быть таким растяпой, - сказал Сарл, просовывая голову в амбарчик, оттуда повеяло на него запахом сушеной травы, употребляемой как подстилка для обуви.
Повеяло ароматным теплом, под потолком неутомимо кружились барбусы, я не видел их, но слышал убаюкивающий шмелиный гул их крыльев.
И сразу как-то словно даже холодом повеяло по Кремнику от того места, где стоял ордынский двор и сидел баскак московский.
Хочешь, пока на тебя ветерочком я легким повею, Перед тобою махать веером стану?
Повеял ветер, дрогнули гибкие ветки, какая-то пташка загомозилась, - и казалось, что тоскующий сад обрадовался торопливо промчавшимся словам, резвым, звонким.
От слов Кавабаты на Сердюка повеяло чем-то мрачным, но он не придал этому значения, подумав, что Кавабата вряд ли знает о том, что песня эта - о душах убитых солдат.
Она рассказала мне, как была изумлена, когда Риго привел ее в эту квартиру - временно, несколько недель, он был там один, - и какой надежностью повеяло на нее при виде старинной мебели, ковров, делавших шаги бесшумными, картин, люстр, деревянных панелей на стенах, шелковых занавесей и зимнего сада.
Как в пору вешнюю, когда природа Как бы торопится явить зараз Всю полноту своих очарований, Когда теплом повеет благовонным, И запестреют первые цветы, И соловьи по рощам зарокочут, - Так в образе Марии слил Творец Все добродетели и совершенства: В Ней чистота безоблачного утра И сумерек вечерних тишина, И ясность нежная луны сиянья, И непорочность лилий полевых, И горлицы незлобивость и кротость.
Почему-то ему самому перед своим существованием стало страшно и повеяло непонятностью и неоконченностью самого себя.
Но еще сильнее обрадовало его то другое, более общее, чем повеяло на него в этом мире, куда его пересадили, и что, принюхиваясь к своим выгодам и невыгодам, он почуял своим красивым, хотя и немного слишком ноздристым носиком - родная его стихия, в которой он чувствовал себя как рыба в воде.
Внутри гермошлема неслышно заработала воздуходувка, повеяло теплом, чтобы предотвратить обмерзание лицевого стекла.
Еще не выросли цветы, И не повыползали змеи, Но от поверхности земли Парною сыростью повеяло.
Запахло в комнате дымком, теплым горьковатым пеплом, повеяло по ногам жаром огня, и забегали вихорьки пламени на железной решетке, и был домашний свет зеленого абажура над столом, и золотисто подсвечивались и камином и лампой корешки книг на полках, и стояла тишина во всем доме, и шипела заигранная донельзя пластинка, и женский голос пел на чужом языке, в котором звучали и горькая и счастливая влюбленность в поздние сумерки после разлуки, и исступленное ожидание невозможной встречи, и лейтенант Княжко, заметный узким мальчишеским лицом, легонько раскачивался вместе со стулом, и старший лейтенант Гранатуров полулежал в кресле, матово-смуглый, с косыми бачками, погруженный в мечтательное состояние умиления, - все на мгновение представилось Никитину где-то виденным, бывшим где-то, как будто очень давно знал эти лица и очень давно, тысячу лет назад, сидел вот в такой же чужой комнате с диваном, книгами, стеклянным абажуром и видел профиль Гранатурова сбоку патефона, вблизи влюбленного женского голоса, его забинто
Повеяло мягкостью и терпимостью, характеристичными для темперамента нового монарха.
Когда Бауер отворил дверь в бильярдную, на него повеяло знакомым запахом.
Источник: библиотека Максима Мошкова