Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж. устар. То же, что: обмен (1).
Примеры употребления слова обмена в литературе.
Причем необходимо учитывать, что эквивалентность обмена товарами в результате увеличения денежной массы в обращении может быть нарушена, как минимум, в двух случаях.
Таким образом, изучение экономической природы денег оказывает непосредственное влияние на эквивалентность обмена товарами в условиях денежного обращения и, как следствие, величину реальных сбережений субъектов обмена.
И в этой связи появление на рынке объектов обмена, которые отвечают жизненно важным человеческим потребностям, является несомненным благом для людей.
Как не может быть признан настоящим товаром объект обмена в виде урожая пшеницы будущего года или яйцо, которое курица снесет только в следующей пятилетке.
Именно эта способность настоящего товара позволяет отличить реальные потребительные свойства данного объекта обмена от иллюзорных - свойственных фиктивным товарам.
Объекты обмена, которые в момент совершения сделки обмена не являются продуктами затраченного труда, скажем, тот же урожай пшеницы будущего года, изначально не способны удовлетворять потребности людей и, стало быть, настоящими товарами считаться не могут.
А стало быть, говоря об урожае пшеницы будущего года как об объекте обмена, мы имеем дело с типичным фиктивным товаром.
Это раздвоение объекта обмена в момент совершения сделки купли-продажи и есть характерная особенность сделок с фиктивными товарами.
С позиции обеспечения эквивалентного обмена, фиктивные товары участвовать в обращении на рынке не могут и цены иметь не должны.
Фиктивный товар с участием торговой марки возникает лишь тогда, когда на рынке в качестве объекта обмена предлагается не сама торговая марка, а право собственности на торговую марку в будущем.
При этом на передний план выходит проблема обеспечения эквивалентного обмена, т.
В результате этого сопоставления участники обмена приходят к соответствующим пропорциям, в которых должны обмениваться товары.
Особенность этого подхода состоит в том, что участники обмена вправе самостоятельно выбирать тот товар-эквивалент, при помощи которого они оценивают стоимости товаров на рынке.
Одни участники обмена могут соизмерять стоимости товаров со стоимостью шкурки куницы, другие - головы скота, третьи - связки сушеной рыбы и т.
Причем оценить стоимости товаров следует таким образом, чтобы все полученные данным участником обмена денежные единицы распределились между всеми товарами пропорционально их стоимости.
Источник: библиотека Максима Мошкова