Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

миля

ж. немецк. путевая мера. Польская, 10 верст, немецкая или географическая, 7 верст (по 15 в градусе экватора); французская 4,17 верст (по 25 на градус); английская 1,5 верста (по 100 с дробью на градус), итальянская или морская 1,74 верста (по 4 на географическую или по 60 на земной градус). Мильный, милевой к миле относящийся.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

миля

мили, ж. (от латин. mille - тысяча, подразумевается шагов). Путевая мера длины, неодинаковая в разных странах, напр. географическая, или немецкая, миля (равна 7 420 метрам), английская, или морская, миля (равна 1 852 метрам). Пароход идет со скоростью 15 миль в час.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

миля

-и, ж. Путевая мера длины, различная в разных странах. Морская м. (1852 или 1853 м). Сухопутная м. (1609 м). Старая русская м. (7468 м).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

миля

ж. Путевая мера длины, различная в разных странах.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

миля

МИЛЯ (англ. mile) единица длины, имевшая распространение в национальных неметрических системах единиц и применяющаяся ныне главным образом в морском деле. 1 миля (морская) = 1,852 км; в Великобритании 1 миля (морская) = 1,853 км, 1 миля сухопутная (уставная) = 1,609 км (применяется также в настоящее время в США). Старая русская миля = 7,468 км.

Большая Советская Энциклопедия

Миля

(англ. mile, от лат. milia passuum ≈ тысяча двойных римских шагов), единица длины, имевшая распространение в национальных неметрических системах единиц и применяемая теперь главным образом в морском деле.

В СССР и большинстве стран применяется морская М., равная, согласно решению Международной гидрографической конференции (1929), 1,852 км ≈ средней длине 1' дуги меридиана. 1 М. (морская) = 10 кабельтов .

В Великобритании 1 морская миля = 1,853184 км, 1 сухопутная уставная М. = 1,609344 км (она применяется и в США). Географическая М. (немецкая) ≈ 1/15 ╟ экватора = 7,4204 км. Старая русская М. = 7,46760 км, старая римская М. = 1,481 км.

Википедия

Миля

thumb|Дорожный знак в США:Съезд через 1 милю (1,6 км) Ми́ля  — путевая мера для измерения расстояния, введённая в Древнем Риме .

Миля применялась в ряде стран в древности, а также во многих современных странах до введения метрической системы мер . В странах с неметрической системой мер миля применяется до настоящего времени. Величина мили различна в различных странах и колеблется от ( Египет ) до . Ещё в XVIII веке в Европе было 46 различных единиц измерения, называвшихся милями.

Миля (значения)

Миля:

  • Миля — путевая мера для измерения расстояния, введённая в Древнем Риме.
  • Миля, Василе (1927—1989) — румынский военный деятель.
  • Миля, Себастьян (род. 1982) — польский футболист, игрок ФК «Шлёнск».

Примеры употребления слова миля в литературе.

Там, где кончается долина, начинается Абиссальная равнина, в семи сотнях миль от берега и семнадцати тысяч футов глубиной.

Десять миль отделяли аванпорт Данцига от устья реки Вислы, откуда, используя речные суда, немцы вывозили свои части, окруженные нашими войсками в районе Мозурских болот.

Когда-то он связывал Критцу с аванпостом торговцев на реке Нейбор, в семидесяти милях к западу.

Расстояние между двумя столицами составляло всего четыреста миль, едва достаточно, чтобы реактивный авиалайнер успел подняться на крейсерскую высоту и таким образом эффективно использовать топливо.

В Экваториальном Холме пассажиров, направляющихся в Аббенай, взяла грузовая автоколонна и провезла их последние пятьсот миль.

Это была государственная автотрасса, в полутора милях отсюда проходящая мимо аэропорта Мелтонвилла.

По крутым подъемам и каменистым спускам, сквозь густые джунгли, вброд через горные речки и по узким тропинкам, с трудом ступая израненными ногами, брели измученные искатели приключений, пока не иссяк у них запас продовольствия и они не ослабели до такой степени, что не могли больше двигаться, хотя до убежища Агинальдо оставалось всего лишь восемь миль.

Знай же, что ни в селении этом, ни на многие мили кругом не сыщешь ты яств, способных удовлетворить и воробья -- только в лагере эмира Аграманта, меч коего благословенен!

Помня наставления Сайреса Смита, оба охотника не отходили больше чем на две мили от Гранитного Дворца, но даже в начале леса попадалось достаточно агути, кенгуру, диких свиней, пеккари Со времени прекращения холодов западни стали давать мало дичи, но крольчатник по-прежнему поставлял обычное количество живности, и ее хватило бы, чтобы прокормить все население острова Линкольна.

Отель находился в девяти милях от Акапулько и состоял из красивых розовых бунгало, построенные на холме, каждый со своим собственным патио.

Скоро уже, скоро,-- говорили матери своим детям,-- вот достроят Акведук и тогда на Севере, за тысячу миль, откроют шлюзы, и к нам побежит прохладная водичка для наших посевов, цветов, в наши бани, к нашему столу.

Полмиллиона всяческих строений, Пять тысяч миль проспектов, улиц, Автомобилей полтора мильона, И больше, чем везде: чем в Акроне - резиновых изделий, Чем у Советов - целлюлозы, Чем у Нью-Рошелле - всякого нейлона, Чем в Буффало - бюстгальтеров, Чем в Денвере - дезодорантов, Чем где угодно - апельсинов, Там девушки и выше, и красивей - На Западе, в Великой Мерзополии.

Кларк нажимал педаль акселератора до тех пор, пока не довел скорость машины до семидесяти пяти миль в час.

Я бы, следовательно, попросил моего критика принять во внимание, что от Шенди-Холла до дома доктора Слопа, акушера, всего восемь жалких миль, - и что, пока Обадия ездил к доктору и обратно, я переправил дядю Тоби из Намюра через всю Фландрию в Англию, - продержал его больным почти четыре года, - а затем увез в карете четверкой вместе с капралом Тримом почти за двести миль от Лондона в Йоркшир.

Проклятие этому остолопу - - если нет другого акушера на пятьдесят миль кругом - я приведен в негодность на этот раз - - чтоб этого мерзавца повесили - чтоб его расстреляли - - чтоб все черти в аду принялись за этого болвана.

Источник: библиотека Максима Мошкова