Энциклопедический словарь, 1998 г.
Примеры употребления слова древнеегипетский в литературе.
Он только поднял брови, а мистер Глиддон стал мне яростно подмигивать и зашептал, что как раз недавно во время буровых работ в поисках воды для Большого Оазиса рабочие обнаружили древнеегипетский артезианский колодец.
А древнеегипетский художник записал дату смерти астрономически - при помощи гороскопа.
Наконец, были общины, которые ответили на вызов засухи изменением родины и образа жизни, и эта редкая двойная реакция означала динамический акт, который из исчезающих примитивных обществ Афразийской степи породил древнеегипетскую и шумерскую цивилизации.
Не только нос, но и корма изогнута вверх, причем ахтерштевень еще загибается внутрь, образуя характерный древнеегипетский завиток.
Посейдон - божество древнегреческой мифологии Приап - божество в древнегреческой мифологии Присцилла - пророчица Пта - бог в древнеегипетской мифологии Ранович А.
Он чиркнул зажигалкой, и мелькнувший огонек отбросил странные блики на темную физиономию свази, исказив привычные черты, превратив его лицо в маску священного ястреба, высеченного из черного дерева резцом древнеегипетского скульптора.
В древнеегипетской мифологии кобра Уаджит считается Созидательницей мира.
Он был типичный фульбе - высокий, стройный, с тонким лицом и прямым носом, чем-то напоминающий фигуры древнеегипетских фресок.
Эта датировка объясняет и прекрасную сохранность этих древнеегипетских рисунков, выполненных водяными красками.
Тот персонаж, заслуживающий особого внимания и к его рассмотрению мы еще перейдем, когда начнем исследовать древнеегипетский пантеон богов и легенды.
Я всегда знал, что этот древнеегипетский до добра не доведет, печально сказал он, а затем продолжил нарочито спокойным голосом: - Лежите смирно, а я пока вызову скорую.
Не возможно не учитывать, например то,что исследователи конца девятнадцатого, начала двадцатого столетия нашей эры, прекрасно описавшие все, что они находили и отлично переводившие с древнеегипетского языка, многое понять не сумели и не могли понять в силу того, что общество на тот момент еще не знало многих вещей, которые широко известны сегодня и казалось бы, не имея ничего общего с историей и с Египтом в частности несут ключевую роль в понимании многих событий.
Судя по количеству размножившихся в последствии богов древнеегипетского пантеона, мелких и средних начальников среди колонистов было множество, а, следовательно, самих рядовых колонистов должно было быть еще больше.
Прямая зависимость всего древнеегипетского культа и похоронных обрядов от этих наблюдений очевидна на столько что не оставляет никаких сомнений в своих истоках.
Начиная со времени первых переводов, а их можно датировать 1822 годом, именно тогда Жан-Франсуа Шампольон впервые сделал доклад французской академии о своей расшифровке древнеегипетского письма, все, что написано на этом языке так и не может быть, переведено однозначно.
Источник: библиотека Максима Мошкова