гримо в словаре кроссвордиста
гримо
- Французский химик-органик, президент Французского химического общества (1881, 1890, 1900)
- Персонаж романа французского писателя А. Дюма "Три мушкетера"
- Коммуна во Франции
- Верный слуга Атоса
- Слуга графа де Ла Фера
- Преданный Атосу слуга
- Коллега Мушкетона
- Французский химик, выделивший кодеин из морфина, хинин из купреина
- Французский химик, получивший барбитуровую кислоту и выделивший хинин
- Персонаж романа французского писателя Александра Дюма «Три мушкетёра»
- Французский аниматор
- Слуга Атоса
- Персонаж романа А.Дюма "Три мушкетера", слуга Атоса
- Французский химик-органик, синтезировал лимонную кислоту (1835-1900)
- Молчаливая тень Атоса
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ГРИМО (Grimaux) Луи Эдуард (1835-1900) французский химик. Труды по органическому синтезу. Получил (1879) барбитуровую кислоту. Синтезировал (1881) лимонную кислоту. Выделил хинин и получил его соли. Показал, что кодеин является метиловым эфиром морфина. Президент Французского химического общества (1881, 1890, 1900).
Википедия
Гримо:
Гримо́ — коммуна во Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный берег , департамент Вар , округ Драгиньян , кантон Сент-Максим .
Площадь коммуны — 44,58 км², население — 4181 человек (2006) с тенденцией к стабилизации: 4041 человек (2012), плотность населения — 91,0 чел/км².
Примеры употребления слова гримо в литературе.
И засаленный Гримо, еще более молчаливый, чем раньше, и еще более горький пьяница, чем его хозяин.
Господин Гримо сейчас в отъезде, - ответил лакей, не привыкший к подобным допросам и начинавший уже оглядывать Планше с головы до ног.
Мазарини был щедр на обещания - полная противоположность славному Гримо, которого так расхвалил Ла Раме: тот говорил мало, по делал много.
Хотя Атос, с тех пор как в нем совершилась перемена, и позволил Гримо говорить, но тот, объяснявшийся знаками в течение десяти или пятнадцати лет, так привык к молчанию, что эта привычка стала его второй натурой.
ГРИМО ПОСТУПАЕТ НА СЛУЖБУ Итак, обладающий столь благоприятной внешностью Гримо явился в Венсенскую крепость.
Он внимательно осмотрел просителя и пришел к заключению, что сросшиеся брови, тонкие губы, крючковатый нос и выдающиеся скулы Гримо свидетельствуют как нельзя больше в его пользу.
Но Гримо обладал как раз всеми качествами, которыми можно прельстить тюремного надзирателя, выбирающего себе помощника.
И в конце концов, после множества вопросов, на которые было дано вчетверо меньше ответов, Ла Раме, восхищенный такой умеренностью в словах, весело потер себе руки и принял Гримо на службу.
Итак, по той простои причине, что Гримо с первого взгляда понравился Шавиньи и Ла Раме, он должен был не поправиться Бофору, ибо достоинства, которыми он обладал в глазах коменданта и надзирателя, были недостатками в глазах узника.
Однако Гримо не хотел с первого дня ссориться с заключенным: ему нужны были не гневные вспышки со стороны герцога, а упорная, длительная ненависть.
Он оросил на вошедшего Гримо быстрый взгляд, в котором еще было заметно вчерашнее неудовольствие, но тотчас же вернулся к своей работе, заранее наслаждаясь впечатлением, какое произведет его новая выдумка.
Господин Гримо, прошу вас, в ваших собственные интересах, держаться от меня на таком расстоянии, чтобы я не мог вас достать рукой, - сказал герцог.
Второпях он чуть не бросил туда же и рака, но Гримо взял его у него из рук.
Вся эта сцена доставила герцогу такое удовольствие, что он почти простил Гримо роль, которую тот в ней сыграл.
Между тем герцог усмотрел среди своих сторожей человека с довольно добродушным лицом и принялся его задабривать, тем более что Гримо он ненавидел с каждым днем все больше.
Источник: библиотека Максима Мошкова