Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

вражий

вражья, вражье (книжн. устар., нар.-поэт.). Прил. к враг в 1, 2 и 5 знач. В поле вражий труп в погонах и с монархическим значком. Безыменский. Казалось временами, что силе вражьей (враг во 2 знач.) нет числа. Д. Бедный. Вражья сила (дьявольская, враг в 5 знач.).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

вражий

прил. То же, что: вражеский.

Примеры употребления слова вражий в литературе.

Всплыл и рванулся точно в центр вражьего аванпоста, раскинув во все стороны извивающиеся протуберанцы слепящего белого пламени.

Стены и три разновысокие башни Велеса Красного - скалы, напоенные геометрией, отлившиеся в бастионных углах, расчерченные жесткими тенями и прямоугольниками бойничных провалов, тел абсолютно черных, пожирающих излишек солнечного света и вражьего любопытства, скрывающих отблески белков сарацинских глаз, - многоочитые стены и башни Велеса Красного узрели и узнали Магому издалека и только заливистый лай Джибрила не отразился жидким эхом в хаосе скал, поставляющих фрактальный фон для мавританского замка.

На его устах взыграла ухмылка -- а, скажу я вам, к тому моменту мой господин, залитый вражьей кровью, выглядел как сущий демон, так что представьте, какова была его ухмылка!

Ибо теперь совершенно ясно, что он солгал на прошлом Совете: его уже сжигала жажда всевластья, и, зная, что Вражье Кольцо нашлось, он намеренно ввел в заблуждение Мудрых.

Пока Мудрые охраняют Кольцо Всевластья, мы будем сдерживать Вражье воинство.

К утру из сотни грозных шестидесятии девяностопушечных вражьих кораблей, фрегатов, гальотов и галер не осталось ничего.

Дорога была тяжела, дорога была разбита копытами и колесами, дорога была изуродована двумя большими отрядами, прошедшими здесь один за другим - но сколько ни вглядывался Дадон, сколько не рассыпал разведчиков, а ничего, кроме этой дороги, не было - ни вражьей силы, способной проглотить без остатка многочисленное воинство, ни поля битвы, вытоптанного сапогами и удобренного кровью, ни следов спешного погребения.

И счастье улыбнулось На этот раз фиванцам - мы щитов Не бросили, пока кипели споры, - Враг мигом смят, и ни один данаец 1470 Не устоял - убитых горы там, Наводнена долина кровью вражьей, Немногие успели убежать.

Лишь замер в воздухе атаки первой рев, Настала очередь двуострых топоров, Взблеснули палицы, кинжалы, протазаны, Мечи и палаши - все, что наносит раны, Свой страшный труд вершит в безумстве толчеи, Никто не знает, где чужие, где свои, И рати собственной - не отличить от вражьей.

Полагаете ли вы, что король, отдавший свой скипетр и корону, или аббат, которому это ничего не стоило, примиривший с папой преступника, или старик, подставивший свое горло вражьему ножу, - что все это может сравниться с подвигом мессера Джентиле, который, молодой и пылкий, веривший в свое право обладать тем, что отбросило небрежение другого, а он по своему счастью сохранил, не только честно обуздал свою страсть, но и, владея тем, к чему, бывало, стремился всеми помышлениями и что хотел похитить, возвратил по свободному побуждению?

Вверенная ему радиослужба на учениях ловила то шведский сухогруз на горизонте, по которому, к счастью, промахивались, то вражьи голоса, которые каким-то удивительным образом усиливаются по корабельной трансляции, так что все в ужасе представляют себе поражение в неожиданно начавшейся Третьей Мировой войне и уже захваченный врагом Кремль.

Пока дружинники доскачут до вражьих боевых порядков, каждый поганый унгунн сможет сделать до десяти выстрелов из разрывчатого лука.

Русские шли в гору - туда, где ставка сераскира, где ретраншементы вражьи, где реют бунчуков хвосты кобыльи.

Разминая тяжкой мощью вражьи ретраншементы, на лагерь турецкий наползли, раздавливая его всмятку, три русских каре.

В красной раме огня на среднем плане все струилось в синем дыму, становилось волнистым и легким, как отражение, и увидели там на струистой избе воздушного человека в дерюге, с багром в руках: отстаивал избу, отбивал летящие головни, как вражьи стрелы.

Источник: библиотека Максима Мошкова